No.2ベストアンサー
- 回答日時:
被告は、自らに不利な「自白を強制するために拘留延長を利用する」事はありえないでしょう。
私の時間をとっているな感じです。これは英和翻訳です
法律まで説明しなければならないですか
被告は警察と考えて下さい 例文です
The police use torture to force confessions.
警察は、自白を強制するために拷問を利用する
The police use detention to force confessions.
警察は、自白を強制するために拘留を利用する
そして
The police use detention extensions to force confessions.
警察は、自白を強制するために拘留延長を利用する
もし英番の意味は可笑しいと考えていたら、翻訳はしないで下さい
翻訳のことはただそのままの翻訳のことです。
No.1
- 回答日時:
被告は弁明すべく、拘留延長を利用しようとしている。
(WEBSTER辞書)
Learner's definition of FORCE
[count] : the act of telling people something that makes you embarrassed, ashamed, etc.(自分に不利をもたらしていることを人々に述べる行為)
I have a confession to make: I have never done this before.
a confession of weakness/failure/error
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 accommodate の日本語訳について教えてください。 Social attitudes wil 3 2022/12/17 16:09
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 英語を理解し話すこととして、日本語の参考書のように難しい用語でまとめられた文法書を使って勉強する必要 10 2022/10/12 14:28
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- 英語 授業料や入学金の減額制度を利用できるようにしたいを英語にしたいのですが、 I want to ena 5 2022/06/01 01:22
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
production と product の違い
-
representativeとrepresentatio...
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
入庫と出庫
-
アカデミーとは何でしょうか?...
-
sodomyが英和で、男色、獣姦な件!
-
英語の略語について
-
dove と pigeon の違いを教え...
-
anniversaryの略語
-
not the other way aroundの訳
-
memorialとanniversaryの違い
-
???アクロバシー????っ...
-
スラングで『ボウシット!』
-
スラングか、訳がわかりません
-
「不足」の英単語 deficit と s...
-
heart attack と stroke の違い
-
英文解釈とwhichの用法
-
boxとcaseの使い分け
-
英和辞典(カナ表記)
-
英語圏の子供達がチャットで使...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
入庫と出庫
-
production と product の違い
-
Business の略語はbizですか? ...
-
英語の略語
-
アカデミーとは何でしょうか?...
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
翻訳で直訳するには?
-
ScamとFraudの意味の違い
-
「生産中止」または「生産終了...
-
スラングで『ボウシット!』
-
英語の略語について
-
boxとcaseの使い分け
-
これはマジですか、、、? 「大...
-
heart attack と stroke の違い
-
"be unlikely to~"と"be willi...
-
【英語】webページの「第二階層」
-
emphasizeとstressの使い分け
-
「sales」について教えてください
-
azureはblueより濃い色?薄い色?
-
precumの意味を教えてください
おすすめ情報