dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

日本語を勉強中の中国人です。「心態」は日本語で何と言いますか。「心の持ち方」でよろしいでしょうか。

「心態好」は日本語でどのように言いますか。「心の持ち方がよい」は何だか変ですね。

また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

(心态)



つまり
精神状態
心理状態
気持ちの状態 と言う意味だと思います

[心态好]つまり、心の状態が良いという意味です
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。大変助かりました。

お礼日時:2017/11/26 12:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!