アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

わたしは少し変わってる人が好きです
と英語で言いたい時に
Weirdを使うのはおかしいですか?

A 回答 (3件)

weird は一般的に言って、肯定的でないと思われます。


different が無難というか、肯定的・好意的に響くはずです。
I like someone a litle different.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。differentは思いつかなかったです!!これからはそれを使おうと思います!ありがとうこざいます(^^)

お礼日時:2017/12/13 14:14

I like someone a bit strange.


とするのが無難でしょう。
weird には性的変態者を指す場合もあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

それは初めて知りました!!
やはりあまり使うべきではないですねー
ありがとうこざいます(^^)

お礼日時:2017/12/13 14:12

私はアメリカ人です



I like weird peopleを聴くと少しおかしいです
でも、いいですよ
あまり聞きませんですけど
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうなんですね...
たしかにおかしい感じがしてきました^^;
教えていただいてありがとうこざいます!

お礼日時:2017/12/13 14:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!