![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_16.png?e8efa67)
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
答えは should で、次の3つの文章は同じ意味になります。
まあ心配ないとは思うけど、もしも万が一助けが必要になったら、とにかく知らせてね。
If you should need any help, just let us know.
If you happen to need any help, just let us know.(あえて言い換えるとこういう意味、ということです。)
Should you need any help, just let me know.(Should で始めるこの書き方は、ビジネス文書などで用いられることが多いです。)
ふだんなら以下のように言えばすみますが、
なんか必要になったら呼んで。
If you need any help, just let me know.
わざわざ should を入れる理由は、if 節にある仮定の出来事が実際に起こる可能性や危険性はかなり低い、という前提を意味します。その点で和訳も should の語感を出してみましょう。
ここで could、would、might、が使われない理由は、もともと上記の should をとらない文例と時制がおなじためです。基本形は、If + 現在、現在 の構文で、ここに可能性を表す should を入れているだけなので、時制は変わりません。そのほかの選択肢では、If 節の後に来る主節の時制が、未来の結果の予測となりますから、問題文の意味にはできません。たとえば次の文のようになります。
If you could give us any help, we would be most grateful.
なおこの「低い可能性」を示唆する should の用法については、以下の記事とフォーラムで説明されています。英語の記事ですが、時間があったら読んでみてください。
BBCのフォーラム
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglis …
English Language & Usage フォーラム
https://english.stackexchange.com/questions/1937 …
No.2
- 回答日時:
4.should 和訳は「万一助けが必要ならば、我々に知らせよ。
」。 【用法】この場合の「should」は仮定法でif節内に用いられ、帰結節は仮定法以外に現在形の文や命令文もよく見られる。No.1
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Should you need any help, please let me know. Shou 1 2023/02/03 20:39
- 英語 Should you need any help, please let me know. Shou 2 2023/02/04 19:31
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 【英語】 If you know a good way to motivate yourself, 2 2022/07/11 21:36
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- 英語 日本語にしてください。 Please talk to your family and get the 1 2022/05/26 19:27
- 英語 丁寧な伺い(参加可否を促したい)英文を知りたいです。 2 2022/06/28 06:57
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
時制の一致の例外
-
would like toの過去形とは
-
I expected to have+p.p
-
なぜcはダメですか?? 高校 英...
-
now とthenの違いについて
-
冠詞
-
仮定法過去か仮定法過去完了か...
-
英訳:感想を聞きたい。
-
写真の問題についてですが、な...
-
as if の直後は一個昔の時制に...
-
I wish …would doの文法解説を...
-
仮定法
-
この"to have"は仮定法でwould ...
-
未、済、完了の英訳は?
-
関係代名詞と分詞の違い
-
all the+名詞、all +名詞 の...
-
IFS関数の場合で、セルが空白の...
-
英語で、単語の後にlyをつける...
-
名詞節をつくる際のHow+形容詞...
-
英語 ofについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
would like toの過去形とは
-
仮定法過去完了の問題です
-
suggest that S Vが「SがVする...
-
仮定法でしょうか?
-
now とthenの違いについて
-
簡単な文法問題
-
The country I want to visit ...
-
仮定法過去か仮定法過去完了か...
-
「まるで幽霊を見たかのようだ...
-
I wish …would doの文法解説を...
-
仮定法
-
時制について質問です
-
To hear her speak, I would th...
-
時制の一致の例外
-
時制の一致と仮定法?
-
would have been expected につ...
-
仮定法as if で助動詞使ってる...
-
I expected to have+p.p
-
仮定の違い
-
If you ( ) need any help, jus...
おすすめ情報