アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

イギリスのバーゲンで個人輸入をしたのですが、サイズが合わず、返品したいと考えています。
その際、リータンポリシーの文章を読んでみたのですが、分からないので、翻訳していただけるとありがたいです。
When returning goods on which you have received a discount or supecial offer, that discount/offer will no longer apply if you fall below the discount/offer threshold and the refund will be adjusted accordingly.
とくに、thresholdのあたりがよく分からないのです。
どうぞよろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

普通に訳すと…


「割引または、その特典を受け取った商品を返品する場合は、その割引/オファーは、割引/オファーの基準を下回った場合には適用されなくなり、払い戻しはそれに応じて調整されます。」かな。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すぐにお返事くださって、ありがとうございます!
返品期限があるので、急いでいました。

お礼日時:2018/07/05 00:59

割引または低価格で提供された商品を返品する場合、その商品が割引や提供品より低価格になった場合はもはや適用されず、返金はそれに応じて調整されます。



thresholdは「閾値」「しきい値」と言う専門用語ですが、簡単に言うと門やドアの「敷居」のことです。つまり、ある数値の境界、境目、基準を指す言葉。
ここでは「その商品が割引やセールでつけられていた値段を下回った場合は、返金に際して付けられていた価格で応じます」と言う意味です。
具体的には、5,000円の商品を3,000円の割引やセールで買っても、返品時に2,500円に下がっていたら、返金は2,500円です、と言っているのです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答くださって、ありがとうございます。
thresholdのところを分かりやすくご説明いただきまして、助かりました。
返品可能のようですね。早速、明日、返送することにします。
助けてくださって、本当にありがとうございました。

お礼日時:2018/07/05 01:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!