イギリスのバーゲンで個人輸入をしたのですが、サイズが合わず、返品したいと考えています。
その際、リータンポリシーの文章を読んでみたのですが、分からないので、翻訳していただけるとありがたいです。
When returning goods on which you have received a discount or supecial offer, that discount/offer will no longer apply if you fall below the discount/offer threshold and the refund will be adjusted accordingly.
とくに、thresholdのあたりがよく分からないのです。
どうぞよろしくお願いいたします。
No.1
- 回答日時:
普通に訳すと…
「割引または、その特典を受け取った商品を返品する場合は、その割引/オファーは、割引/オファーの基準を下回った場合には適用されなくなり、払い戻しはそれに応じて調整されます。」かな。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
割引または低価格で提供された商品を返品する場合、その商品が割引や提供品より低価格になった場合はもはや適用されず、返金はそれに応じて調整されます。
thresholdは「閾値」「しきい値」と言う専門用語ですが、簡単に言うと門やドアの「敷居」のことです。つまり、ある数値の境界、境目、基準を指す言葉。
ここでは「その商品が割引やセールでつけられていた値段を下回った場合は、返金に際して付けられていた価格で応じます」と言う意味です。
具体的には、5,000円の商品を3,000円の割引やセールで買っても、返品時に2,500円に下がっていたら、返金は2,500円です、と言っているのです。
ご回答くださって、ありがとうございます。
thresholdのところを分かりやすくご説明いただきまして、助かりました。
返品可能のようですね。早速、明日、返送することにします。
助けてくださって、本当にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 you have the idea of all sentence 5 2022/11/12 09:18
- 英語 関係詞 3 2022/11/18 00:21
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハードオフで動作不良の品を返...
-
”credit back”の意味
-
英文の借用書
-
英語が堪能な方、どうかお力に...
-
語学学校からの英語メールの翻...
-
今日しまむらで購入した商品何...
-
緊急です。 miumiuのアウトレッ...
-
漢字の書き方教えて下さい。
-
アクセスで『0の値以外』を表...
-
バフェットが総合商社の株を保...
-
メルカリ出品者です。 気付かず...
-
あみあみ予約注文キャンセルに...
-
【至急お願いします】メルカリ...
-
Amazonの登録途中で、電話番号...
-
アマゾン配送状況
-
Line Pay、お買い物のシステム...
-
Qoo10で注文キャンセル後、商品...
-
メルカリで「配送方法を変更し...
-
カード会社に覚えのない請求が...
-
PayPayフリマで商品を誤った金...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハードオフで動作不良の品を返...
-
英文の借用書
-
今日しまむらで購入した商品何...
-
”credit back”の意味
-
「返金」という英語の単語が、...
-
ペプシの袋の英語について
-
翻訳お願いします。easyJetとい...
-
1ヶ月前購入ノートパソコン初...
-
個人輸入で不良品が見つかった...
-
横領になりますか? 皆さんの意...
-
分割購入Androidスマートフォン...
-
海外通販でトラブってます!
-
英訳お願いします。
-
英語の得意な方、下記文章を英...
-
TOEIC受験に関して、公共交通機...
-
返金依頼のメールを送りたいの...
-
不良品でけがをした
-
違う商品を送ってきたのにこち...
-
英語ができるから、訳してくだ...
-
If you are not completely sat...
おすすめ情報