電子書籍の厳選無料作品が豊富!

L'internet des objets.
Imaginez des objets qui se mettent à communiquer entre eux. étrange, non ?
Eh bien, c'est ça l'internet des objets: lorsque votre smartphone papote avec votre réfrigérateur ou que votre voiture communique avec les parkings pour vous dire où il y a une place.
On considère que l'internet des objets est la troisième évolution de l'internet. C'est ce qu'on appelle le web 3 point 0.
Pour mieux comprendre, prenons un exemple: Caroline. Elle adore les légumes mais elle a une mémoire de petit-pois. Heureusement, son réfrigérateur est la pour l'aider. Lorsque Caroline passe devant un supermarché, son frigo envoie un SMS à son smartphone pour rappeler à Caroline que son stock de légumes est épuisé.
Caroline ira ensuite faire son heure de sport quotidienne, munie d'un bracelet intelligent qui va contrôler son état de santé, envoyer ses données à son médecin et lui suggérer d'aller au lit un peu plus tôt ce soir.
D'après certaines estimations, il devrait y avoir 25 milliards d'objets connectés dans le monde en 2015 et 50 milliards d'ici à 2020, soit plus de 6 appareils connectés par Terrien. Tous ces objets ont pour objectif de faciliter la vie et d'optimiser les coûts, mais ils vont générer un trafic de données monumental.
L'infrastructure technique nécessaire a l'internet des objets est en train d'être mise en place.
Maintenant, la question est de savoir si nous aurons réellement envie d'un réfrigérateur qui commande automatiquement des produits alimentaires. Et puis, avec l'internet des objets, la matière première de cette nouvelle industrie sera nos informations personnelles, fournies gratuitement et dont nous ne maîtriserons pas l'utilisation. Bien des questions encore auxquelles il faudra répondre.
フランス語の和訳をお願いします

A 回答 (1件)

L'internet des objets.


モノのインターネット

Imaginez des objets qui se mettent à communiquer entre eux.
想像してみよう、モノがお互いにコミュニケーションを取り始めるのだ。
Étrange, non ?
奇妙だよねえ?

Eh bien, c'est ça l'internet des objets:
まあでも、それがモノのインターネットなんだ。
lorsque votre smartphone papote avec votre réfrigérateur
あなたのスマホがあなたの冷蔵庫とおしゃべりをしたり、
ou que votre voiture communique avec les parkings pour vous dire où il y a une place.
あなたの車が駐車場と連絡を取って、どこに空きがあるか教えてくれたり。

On considère que l'internet des objets est la troisième évolution de l'internet.
モノのインターネットはインターネットの第三次革命だと考えられている。

C'est ce qu'on appelle le web 3 point 0.
いわゆるWeb3.0だ。

Pour mieux comprendre, prenons un exemple: Caroline.
もっとよく分かるように、例を挙げよう。カロリーヌだ。

Elle adore les légumes mais elle a une mémoire de petit-pois.
彼女は野菜が大好きだが、彼女の記憶スペースはグリーンピース並の大きさしかない。

Heureusement, son réfrigérateur est la pour l'aider.
ありがたいことに、彼女の冷蔵庫が助けてくれる。

Lorsque Caroline passe devant un supermarché,
カロリーヌがスーパーの前を通ると、
son frigo envoie un SMS à son smartphone
彼女のスマホがショートメッセージを送り、
pour rappeler à Caroline que son stock de légumes est épuisé.
野菜のストックがなくなりかけていることをカロリーヌに思い出させてくれるのだ。

Caroline ira ensuite faire son heure de sport quotidienne,
カロリーヌが次に向かうのは、いつものスポーツ、
munie d'un bracelet intelligent
インテリジェント・ブレスレットを身につけると、
qui va contrôler son état de santé,
ブレスレットが健康状態をチェックし、
envoyer ses données à son médecin
医師にデータを送ってくれたり、
et lui suggérer d'aller au lit un peu plus tôt ce soir.
今晩は少し早めに寝るよう勧めてくれたりもする。

D'après certaines estimations,
いくつかの推定によると、
il devrait y avoir 25 milliards d'objets connectés dans le monde en 2015
2015年には250億個のモノがネットにつながっており、
et 50 milliards d'ici à 2020,
それが2020年には500億個にもなる。
soit plus de 6 appareils connectés par Terrien.
つまり、地球人一人あたり、6この製品がネットにつながるということだ。

Tous ces objets ont
これらすべてのモノは~を持っている
pour objectif
目的として
de faciliter la vie et d'optimiser les coûts,
生活を便利にし、価格を適正にすることを
「これらすべてのものは、生活を便利にし、価格を適正にするということを目的としている」 
mais ils vont générer un trafic de données monumental.
しかし、巨大なデータ量を生み出すことになるだろう。

L'infrastructure technique nécessaire a l'internet des objets est en train d'être mise en place.
モノのインターネットに必要な技術インフラは整いつつある。

Maintenant, la question est de savoir
いま問題なのは、
si nous aurons réellement envie d'un réfrigérateur qui commande automatiquement des produits alimentaires.
食料品を自動的に注文してくれる冷蔵庫が、我々は本当に欲しいと思っているのかどうかだ。

Et puis, avec l'internet des objets,
それに、モノのインターネットに関しては、
la matière première de cette nouvelle industrie sera nos informations personnelles,
この新しい産業の原材料は我々の個人情報である。
fournies gratuitement et dont nous ne maîtriserons pas l'utilisation.
無料で提供され、我々には利用を制御できない。

Bien des questions encore auxquelles il faudra répondre.
応えなければならない数多くの問題が残っているのだ。
(文頭に、Il reste とか Il y a などが省略されている)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/10/27 17:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!