プロが教えるわが家の防犯対策術!

英語に関する質問です。
Others advocate free speech,arguing that the ability to tolerate different points of view is a hallmark of civilized society.
この場合のadvocateとarguingの関係性を分かりやすく教えていただきたいです。

質問者からの補足コメント

  • ご回答ありがとうございます。
    英語はまだ初学者なもので、分からないことがとても多いです。ご回答していただいたのにも関わらず申し訳ないのですが、もしよろしければ2つか3つこの文法で例文等作っていただくことは可能でしょうか?

      補足日時:2018/12/20 05:43

A 回答 (2件)

arguing は 分詞構文なので、いろいろな意味にとれるかと思います。


ひとつの解釈は、「他の人は言論の自由を主張する、(that 以下を)主張して」となり、argueは、advocateすることの根拠となっているということです。
    • good
    • 0

advocateとarguingは同一の時間の中で、いわゆる同時に、重ねて行われる行為です。

さまざまな観点を容認する能力が文明社会の証明だということを論証して、言論の自由を唱える。この「論証する」と「唱える」は「~して・・・する」という関係性をもっています。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!