プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語のわかる方教えて下さい!よろしくお願いします。

Your hair looks real is it real?の意味ですが、あなたの髪は本物に見えるけどそれは本物?と訳して大丈夫ですか?

その返事で It's my real hair.私の本当の髪ですよ。と答えて間違えてないでしょうか?

A 回答 (1件)

大丈夫ですが、カツラじゃないかという疑いを前提にした質問なので、場合によってはとても失礼になるかと思います。


real hair 地毛、他に natural (hair), my own hair などの表現があります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

daaaさん、ありがとうございます!カツラじゃないかって聞かれたんですね〜^^;返信するのやめてしまおうとも思いましたが、natural hairで送ります!

お礼日時:2019/01/26 16:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!