プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「intermittent spring」とネットで検索するのと、これの和訳である「間欠泉」とネットで検索するのとでは検索結果が異なります。何が違うのでしょうか?

「「intermittent spring」の質問画像

質問者からの補足コメント

  • こっちがえいごです

    「「intermittent spring」の補足画像1
      補足日時:2019/01/27 12:18

A 回答 (2件)

"Intermittent Spring"は固有名詞ですね:



Intermittent Spring, also called Periodic Spring, is located in Swift Creek canyon in Star Valley, near Afton, Wyoming.[1] It is the largest rhythmic spring in the world.
https://www.google.co.jp/search?ei=ZSRNXMvPA7DYh …

「間欠泉」は英語では"geyser"が正式。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

よくわかりました!ありがとうございます!

お礼日時:2019/01/27 13:18

No. 1の補足:



辞書には「間欠泉」として"intermittent spring"も記載されていますが、固有名詞としての"Intermittent Spring"も含めて考えると「間欠泉」が"intermittent spring"と呼ばれることはきわめて稀であると言えるようです:

On Google:
"geyser|geysers"      約 35,000,000 件
"intermittent spring|springs" 約 24,700 件
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!