アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語にしてもらえませんか?

制服を着るより自分が好きな服を着れた方が
毎日が楽しくなると思う。


簡単な英語でいいので正確なものだと有難いです!

A 回答 (4件)

It's a lot easier to wear a uniform than to think about it all.

    • good
    • 0

I think I'm going to lead a happier life if I wear clothes I like

wearing uniform.
    • good
    • 1

I think it enjoyable everyday that you wear what you want to do

rather than do uniforms.
    • good
    • 1

制服を着るより自分が好きな服を着れた方が毎日が楽しくなると思う。



その日を楽しくするかどうかは、いろんなことにかかっているので(着るものだけでなく)「毎日」という言葉は使わない方がいいと思います。例えば「学校に行くのがより楽しくなる」みたいな言い方のほうがふさわしいかと思いますので、それで訳してみますね。

I would enjoy going to school more if I can wear my favorite clothes instead of uniforms.
直訳は、ユニフォームの代わりに、自分の好きな服を着れたら、私は学校に行くのがもっと楽しくなる。

あるいはもっと簡単に、
School will be more fun if I can wear my favorite clothes instead of uniforms.
はどうでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

訂正ありがとうございます!
よいですね!
助かりました!

お礼日時:2019/03/11 03:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!