電子書籍の厳選無料作品が豊富!

翻訳をしている者です。
IT関係に疎く、英語以前にIT用語よくわかりません。
以下の文、教えていただけますか?

I saw the script you insert to alert you when something falls outside your parameter sets.

A 回答 (1件)

規定値外の入力があったときに警告を発する、あなたが加えたスクリプトを見たよ。



”your parameter set” と言っていることについては、あなたの基準による規定値(仕様で定められていないもの)なのかどうかは、この文からは、はっきりとはわからない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

さっそくのお返事、ありがとうございました。
パラメターセット、規定値、でいいのですね!
いろいろ解説を読むと、かえってわからなくなってしまって・・・・。

どういう規定値なのかは、文脈から判断できそうです。
助かりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2019/04/15 09:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!