dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

这天晚上的月亮格外得亮。
この格外得は、
格外地が、正しいと 私は思うのですが
本のミスプリントでしょうか?
本当の中国人の方に聞きたいです。
以上

A 回答 (2件)

でもそれと言っても中国ではこの三つの言葉(得、地、的)はあんまり分けない「区分しない」。

    • good
    • 0

こんにちは、中国人です。

地は副詞の後動詞の前に使い、例えば、slowly down、はっきり分かりました。得は動詞の後副詞の前に使い、例えば、开心(中国語では動詞です)得不像话✔,开心地不像话✘。
もし普通何か他の問題があったら、themostviolentwindは私のラインIdです、ぜひご連絡。
谷崎潤一郎とかの文字が好きです。もちろん、他のも興味がいっぱいです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!