dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

外国人に日本の良さを知ってもらえる。を英語で訳してほしいです。できるだけ簡単な文だとありがたいです。

また日本の良さが外国人に知られるという受動態の文にできる場合、その翻訳もして頂きたいです。

翻訳アプリによって違うため、良い文を探しております。

A 回答 (3件)

Let foreigners knows goodness of Japan. とか

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
参考にさせて頂きます!

お礼日時:2020/03/11 18:51

We can make foreigners know the goodness of Japan.


The goodness of Japan is known by foreigners.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
参考にさせて頂きます!

お礼日時:2020/03/11 18:51

何が「外国人に日本の良さを知ってもらえる。

」の主語か分からないので(例えばこの観光案内書とか?)、単純にItを主語として言いますね。
It helps foreigners to learn the beauties of Japan.

beauty は下のように、美という抽象的な意味では単数形(不可算名詞として)で、いろいろな良いところ(別に景色だけにかぎらず)という意味の時は可算名詞なので、複数形を使います。


美、美しさ◆不可算
・Who can rival your beauty? : 誰があなたの美しさに肩を並べることができるでしょうか。
美しい人[物]、美人、美女◆可算
・This movie is a beauty. : この映画は美の極致です。
美点、いいところ、利点、長所◆可算
〔同種のものの中で〕優れたもの、見事なもの、素晴らしいもの
〈反語〉ひどいもの[状態]

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2020/03/10 14:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!