dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

『(The) (better) I learn about nature,(the) (more) I want to know about it. 』
(自然について学べば学ぶほど、それについて知りたくなる。)

なぜこの()の部分にthe betterとthe moreが入るのか教えてください。

the比較級〜,the 比較級… で、〜すればするほどますます…と訳しますが、なぜこれらが入るのかが分かりません、、

A 回答 (4件)

時間の無駄ですのでそのまま憶えましょう。

    • good
    • 1

言うまでもなく better は good の比較級で、good には 「うまく、しっかりと」という意味もあります。

なので The better I learn about nature は文字通りには「自然についてしっかりと学べば学ぶほど」です。ご質問の中の日本語訳には「しっかり」とが入っていませんが、意味に大差ありません。

more は「より多く」で the more I want to know about it は文字通りには「それについてもっと多く知りたいと思う」ですが、それをご質問のように「それについて知りたくなる。」とちょっと手抜きして訳しただけのことです。
    • good
    • 1

そのまま覚えなさい、という回答では満足しませんか?

    • good
    • 1

質問内容が詳しく書かれてないので分かりません

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!