No.1ベストアンサー
- 回答日時:
"to"でも"of"でも"in"でもOK。
この場合は"of"が最も一般的なようです。下のサイトの解説をご覧下さいませ:
When I want to say "公共のマナーの変化" , which Is correct, "changes of public manners" or "changes to public manners"?
https://hinative.com/en-US/questions/1363479
このケースで"to"を使いますと、「方向」ではなくて「〜に対する」の意味合いになるようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 英文解釈 4 2023/07/26 13:54
- 英語 英語の日本語訳についての質問です。 Recently, some communities have 1 2022/10/19 22:52
- 英語 次の英文の誤りを教えてください。 2 2023/04/07 19:45
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
whenever の意味
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
as old as
-
Master Term の訳をご存知の方
-
HJって?
-
business representativeって?
-
A and B and C/A, B and C
-
これはどのように訳すのでしょうか
-
契約書におけるCONSTRUCTIONの意味
-
I could really go for a beer ...
-
詳しい方:AgentとRep違い
-
英語の短い台詞ですが・・・教...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
英語 either ~or~ 紛らわし...
-
簡単な英文の訳を教えてください
-
「熱くて辛いスープ」はどう言...
-
「これだけは譲れないです」 ↑...
-
<2011年度・京都大学の英語>
-
ヘミングウェイ「キリマンジャ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
otherwiseの内容
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
Happiness is an attitudeとは
-
簡単な英文の訳を教えてください
-
英語についてです。before long...
-
every which way but loose
-
have to offer の使い方
-
この文脈の「miller」が指す物...
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
どれが正しい???
-
教えてください
-
was to be seen と was seen ...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
following が示す内容に混乱し...
-
we can't put it together.It i...
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
See you soon.って?
-
cherryって…
おすすめ情報