プロが教えるわが家の防犯対策術!

When you feel down,you need a friend to talk to.
They don’t have a house to live in.
この2つの文章の最後の部分のto talk toとto live inのtoとinはなぜ必要なのですか?

A 回答 (3件)

talk to a friend.


live in a house.
    • good
    • 0

When you feel down,you need a friend to talk to.


→ you need a friend to talk. とすると、英語の意味は、「friend がtalk する」ことにとれます。talk to とすることで 「you が friend に話をする」ことがはっきりします。

They don’t have a house to live in.
→ この場合も上と同じ理由で、live だけだと「house が liveする」事になり、live in とすることで「they が houseに住む」ことがはっきりします。
    • good
    • 0

talk to a friend であって talk a friend とは言いません。

同じく live in a house であって live a house とは言いません。
これらを不定詞形容詞用法として用いる場合も当然 to with を伴うことになります。a friend ←to talk to a house ←to live in
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!