dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

「2020年年末調整申告のお願い」
の英語は以下で問題ないでしょうか?

Request for the application of Year-end Tax Adjustment for 2020

お力添えのほど何卒よろしくお願いいたします。
申し訳ございませんが、冷やかしのコメント等は御遠慮いただきますと幸いです。

質問者からの補足コメント

  • 迅速にご回答をありがとうございます。

    Noiceはお知らせや~についてなので、
    申告のお願いや依頼にはなってないと認識しています。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/11/25 10:31
  • 書類の見出しやメールの件名に使うような文脈です。

    No.2の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2020/11/25 13:31

A 回答 (3件)

問題ないと思います。

少なくとも、誤解をまねことはないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました

ありがとうございます。ニュアンスが心配でしたので安心いたしました

お礼日時:2020/11/25 18:14

文脈がわからない。


会社の経理課から全従業員に対してのお願いというようなことですか?
この回答への補足あり
    • good
    • 0

Notice for 2020 Year-end Tax Adjustment



https://englishguy.hatenablog.jp/entry/2017/11/0 …
この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!