![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
#1さん、頑張って下さって、努力は100点満点!ても文法がかなり怪しい・・・私のバージョンは以下の通り。
Dear Madam/Sir:
I am writing in reference to Reservation Number 「予約番号」, under Mr. Yoshizo YOSHIDA [予約の名義], for three [宿泊夜数] nights beginning on「到着日」。
While I continue to appreciate your efficient service, it has become necessary to change the number of individuals in my party. My party will now include [人数] adults, to share one room.
I would hate to bother you, but it would be greatly appreciated if you could update my reservation to reflect this change. Please feel free to contact me at [e-mail address], should you have any questions or concerns.
Sincerely,
Your Name
No.5
- 回答日時:
定型文として メールですからね。
Sorry bothering you again and again.
と 初めては如何でしょう。
Hoping you to accept my final requirement as follows.
111 staying from 何日 to 何日
222 names
total
Please reset our rev. as aboves and reconfirm
by return thanks
宿泊者の名前(男女別)を入れて置く方が良いと思います。
No.4
- 回答日時:
To my regretとか書いてさらっと流していいのでは。
2回ぐらいの変更でそれほど恐縮する必要はないでしょう。#3さんの
I apologize for inconvenience it may occur.
みたいな表現は私もよく使いますが、これは定番表現 any inconvenience とするのが良いかもしれません。定番と言えばその後もthis may causeが一般的です。occur「起こる」という意味の自動詞を使うならitではなく関係代名詞which may occurとするか、it mayとするならit may causeでしょうね。
すみません、回答者さんの添削がメインみたいになってしまいました。
No.3
- 回答日時:
No.2さんの回答でばっちりですよ~。
いつもながら関心致します、NYCさんの英文。プロフェッショナルで卒がない。とても丁寧です。
そんな方を前に回答するのは恥ずかしいのですが、私なら
Dear Sir or Madam;
Good day. This e-mail is regarding the hotel reservation for Mr. Yoshizo Yoshida, confirmation No. 0000.
I was wondering if you could add more person in my party. It's going to be [全部の人数] of us.
余分に部屋が必要ならば、
I'd also need one extra room for her/him.
余分に部屋が必要ないならば、
I wouldn't need any extra room for her/him.
I apologize for inconvenience it may occur.
Regards,
XXXXXXX
予約番号をメールに入力すれば、宿泊日数等は入れる必要ないと思いますが、確認の意味で入れるのは良案かと思います。
No.1
- 回答日時:
私なら、
We are sorry for...で始めるか、
Thank you for your arrangement, However..で仕方なく変更になった、というようにすると思います。
参考まで。
(当方、他の方の回答を見ながら併せて勉強させて頂いている程度のレベルですから...)
---------
Dear Reservations Desk
Thank you for your arrangement of (予約番号等), however we have to ask you changing about our reservation again.
Sorry for troublesome.
In this time, we'd like to change the numbers.
Could you please shift the nunmber from xx to xx.
Yours,
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ビジネスマナー・ビジネス文書 内定先に送るメールについて 3 2023/03/07 19:57
- その他(宿泊・観光) 宿泊予約に詳しい方!ホテル事情に詳しい方! ご回答頂けると幸いです。 明日から3泊ホテル予約しており 7 2023/04/04 16:38
- ホテル・旅館 旅行支援の予約後の申請手続き方法について教えてください。 2 2023/01/10 10:35
- その他(地域情報・旅行・お出掛け) 宿泊予約に詳しい方!ホテル事情に詳しい方!! 大変まずい状況になりました‥。 ご回答頂けると助かりま 5 2023/06/19 14:30
- その他(結婚) どう受け取りますか? 皆んなで行きたいねと話していた旅行なのに ホテルを予約した後に、行ってくると報 7 2023/02/02 07:41
- 飛行機・空港 ピーチで往復で購入するメリットは? 4 2023/05/06 11:13
- その他(宿泊・観光) 団体の海外旅行ツアーへ参加する際、ホテルの予約やチェックイン、食事の注文などって添乗員?の方がしてく 5 2022/12/18 20:26
- その他(ネットショッピング・通販・ECサイト) オンライン注文の予約商品に関しての ショップ側の対応に関して意見ください 1 2023/07/26 20:29
- その他(行事・イベント) 毎年9月は不幸が重なるのですが、今年は特にひどいです。 目立ったものを挙げると20日までで以下があり 4 2022/09/20 11:44
- 北海道 教えてください。 北海道ラブ割を使って道内旅行の予約をしました。 予約日は10/13でその時の条件は 1 2022/12/11 23:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
家でsexするのってベッド汚れた...
-
ラブホテルについて教えて頂き...
-
混浴に入ってる女性って、男性...
-
出会い系で、「別2で」ってど...
-
ホテルで喫煙部屋しかとれなか...
-
ホテルを何度も予約・キャンセ...
-
ビジネスホテルでAVなどは見...
-
遠方の兄弟、姉妹を家に泊めま...
-
ラブホテルの1人でチェックイ...
-
2名1室料金について
-
インターハイに行く時、飛行機...
-
ラブホって年齢確認されますか?
-
男性に質問があります。 仕事中...
-
ホテルで「一人で」泊まると言...
-
彼氏(来月で18歳)と私(17歳)で...
-
ホテルの他の部屋での寝泊まり...
-
ホテル宿泊の人数オーバーについて
-
東横インの朝ごはん
-
ビジネスホテルに宿泊した際に...
-
ビジネスホテルの清掃について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家でsexするのってベッド汚れた...
-
ホテヘルのホテル代(僕は事前に...
-
ラブホテルの1人でチェックイ...
-
混浴に入ってる女性って、男性...
-
ラブホテルについて教えて頂き...
-
ホテルを何度も予約・キャンセ...
-
年頃の子どもがいる家庭の夜の生活
-
東横インの朝ごはん
-
2名1室料金について
-
デリヘルを呼びたいんですけど...
-
ビジネスホテルに宿泊した際に...
-
男性に質問があります。 仕事中...
-
出会い系で、「別2で」ってど...
-
東京と名古屋の中間地点
-
ホテルで「一人で」泊まると言...
-
ビジネスホテルでAVなどは見...
-
ホテルで喫煙部屋しかとれなか...
-
ホテル宿泊の人数オーバーについて
-
インターハイに行く時、飛行機...
-
彼を昼間のラブホに誘いたい・...
おすすめ情報