アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I'd like your help designing a book cover.
この文章はdesigningが分詞でその後のa book coverを修飾しているということなのでしょうか。

質問者からの補足コメント

  • 早速、回答してくれた方有り難う御座います。
    そうですね、確かに前置詞が入ると自然な感じがします。
    ただ、上記の英文は問題集からそのまま転載したので、このままの英文の構造が知りたいのです。
    designingが動名詞だった場合は変な感じがするし、関係詞が省略されているとしても関係詞後が名詞しかないから不自然だなぁと思ったので恐らく分詞だと思い質問しました。
    この解釈は合ってるのでしょうか。

      補足日時:2021/03/07 20:50

A 回答 (2件)

"help in (or with) designing"が本来の表現だが、前置詞がしばしば省略される結果"help designing"となるということで、"designing"は動名詞です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

前置詞の省略は知らず、勉強不足でした。
回答有り難う御座いました。非常に参考になりました。

お礼日時:2021/03/08 19:18

普通は次のように"in"が入ります:


 I'd like your help _in_ designing a book cover.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!