
A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.7
- 回答日時:
日本語で見てストーリーを知っている映画を英語音声、英語字幕で見るなどして耳を慣らす
(日本語で見たものを見ることで耳も字幕を見る目も追いつかなかったとしてもある程度の流れは知っているから何となく「こんなこと言ってるのかなー」と予想できる
No.6
- 回答日時:
私はスペイン語を勉強の最中です。
会話中心なので、仰っていることはよ~くわかります。かたまって聞こえますよね。それをほぐしたい。Duolingo という無料アプがあり、宣伝をなくしたければ、費用がかかります。聴き取りで、早さが二つ設定されていて、亀(世界共通でのろい)のマークをクリックするとゆっくり、単語ごとに区切って話してくれます。
チャプターごとに、同じ文章を5レベルで繰り返すので、最後のレベルまで行ったときには、普通の速さでも、まぁ、まぁ、聞き取れるようになっています。
ストーリーに切り替えることもでき、簡単な会話やお話が聴けます。
毎日のコツコツした積み重ねで、それ以外は方法がないのが現実です。
No.5
- 回答日時:
この手の質問に答えるの、切ないんですよね。
誰でも上達する方法を知っていてアドバイスしても、99.99%の人が投げ出してしまい、誰も最後までアドバイスに従わないのがわかっているから。
>コツやアドバイスがありましたら教えてください!
カタカナをやめて正しいIPA(発音記号)を習得すること。
http://roundsquaretriangle.web.fc2.com/new/02_01 …
ページの左のもくじを下げて下まで見てください。
尚、リンキングはリエゾンとも呼ばれますが、こちらの質問もご覧ください。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/questio …
No.4
- 回答日時:
Look at me はこちら(
https://www.howtopronounce.com/look-at-me)で聞けて、自分のもの録音して聞けます。ご自分のと聞き比べてみてください。
万一、日本語の「ク」や「ト」になっていたら英語の発音ではないです。
語尾の [k] に母音はないですから、
カタカナにすると「ルッカ」と書くほうがそれらしく表現できますけど、
厳密にはもっと「ルッk アtミ」という感じです。
No.3
- 回答日時:
英語はつながって発音される方が普通なので,単語以上にひとまとまりの句を聞き取る練習をすることが重要ですが,その際,
英語は強弱アクセントの言語で,単語の中の主ストレス(強く発音する音節)が特に重要です。それを常に意識してください。
比較的同じ長さ,同じ強さで発音される日本語と違って,ストレスのある音節は長めに発音されるなど特定のリズムがあるのでそれを意識してください。
前置詞など文法語は内容語より弱く発音される傾向があり,そこでまたリズムが生まれます。
こういうストレスパターンとリズムによるイメージをつかみ,自分でもそれを意識して発音することで聞き取りも習得していくと思います。
以上,英語音声学の観点から。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
アルファベットの「K」
-
【tu】は 「てゅ」ですか?【tsu...
-
響きの美しいゲール語・アイル...
-
不死鳥
-
人名の「sean」はなぜ、「ショ...
-
9番目の
-
英会話で、女性の敬称のMa' am ...
-
Twas って・・・
-
発音記号について教えてください
-
英単語crazyではなく、Krazyと...
-
韻を踏んでいる英単語
-
英語の発音について。動詞の末...
-
warningの読み方について
-
requiredの読み方と発音
-
ハルカマニア?
-
英語を母国語とする人にとって...
-
"かいせい"という名前のスペル
-
英語でハンバーガーを注文するとき
-
culinaryの発音は
-
現在完了でHave you ever been ...
おすすめ情報