アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

あなたが彼に謝っていない限り、彼はあなたを許さないだろう

の文法はどこが悪いですか?

A 回答 (3件)

この「ていない」は、


接続助詞「て」
+過去完了を表わす補助動詞「いる」の連用形「い」
+補助形容詞「ない」
という構造です。

正しい文にする方法は2つあります。

1.
「あなたが彼に謝っていない」は、
「あなたが彼に謝るという動作を完了していない」という意味の条件節になっているので、

・あなたが彼に謝っていないなら、彼はあなたを許さないだろう。

のように表現する。

2.
過去完了の要素を排除するため、「あなたが彼に謝っていない」という条件節を「あなたが彼に謝らない」に替える。
これは「あなたが彼に謝るという動作をしない」という意味なので、

・あなたが彼に謝らない限り、彼はあなたを許さないだろう。

のように表現する。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

くわしく、ありがとうございました!

お礼日時:2021/04/16 21:47

誤っていない限り・・・・許すことはないだろう


ならまだ何とかなります。
    • good
    • 1

文法ではなく、文の誤りですね。



「の文はどこが誤っていますか?」と質問しましょう。

「ていない」の「て」が誤りです。
「て」は確認の意味を表しますが、ここでは確認ではなく条件を表しているので、

あなたが彼に謝らない限り、彼はあなたを許さないだろう

が正しい文です。■
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!