アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語を習うとき一番最初に自己紹介として
My name is Taro Yamada.
と教わりますよね。
日本人の名前は姓が先で名が後であり
英語で自己紹介するといっても自分は日本人であることに変わりはないのに何故その順番を変えなければならないのでしょうか?
アメリカの大統領が日本に来て日本語で挨拶をしたとします。
ワタシハ「ジョージ・ブッシュ」デス。というでしょうし決して日本式に「ブッシュ・ジョージ」とは言わないでしょう。
日本のテレビで「こんにちはスペクター・デーブです」とはいわないですよね。
何故こうなっているのでしょうか?
英語を話しても自分の姓名を「名字・名前」の順で表すことは間違いなのですか?

A 回答 (13件中11~13件)

向こうに合わせただけでしょう


国際派というか弱腰というか……

中国人は姓・名の順で言うみたいですしね

個人的には気に食いません
昔の人のばか
    • good
    • 0
この回答へのお礼

同感です。
ありがとうございます。

お礼日時:2005/02/28 22:05

わたしもそれを感じた事あるのですが、世界的に


認知度といいますか英語を標準、基準にしてる標準語、
国際語として認知されてるからかなぁと思います。
>英語を話しても自分の姓名を「名字・名前」の順で表すことは間違いなのですか?

間違いでもないですが、アメリカ人に言うと
そういう認識がないので間違われやすいのかも
しれませんね。
私も英語はえらく苦手ですが、第二次世界大戦
に日本は負けて資本主義の恩恵をもらいましたが、
もっと、力を入れて英語を日本人の標準語にしてもらいたかったですねぇ....。
そしたら今頃われわれは何も気にせず、映画や音楽
アメリカ行っても気にならなかったのに...。
なんて思ってしまいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

英語が世界標準であることはわかりますが日本人であることを否定しているような気がします。
回答ありがとうございます。

お礼日時:2005/02/27 22:15

>英語を話しても自分の姓名を「名字・名前」の順で表すことは間違いなのですか?



最近は間違いではないようですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

今は間違いではないのですね。
よかったです。
私が昔習ったときには頭ごなしにこうするものだと言う感じでしたから少しは進歩してるんですね。

お礼日時:2005/02/27 22:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!