dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

あなたは私の友人じゃないですか。

你是我的朋友、对吗

この中国語訳はあってますか??
ちなみに会話の流れはこんな感じです。

「あなたは私の友人じゃないですか。 你是我」の質問画像

A 回答 (2件)

私は「你是我的朋友、不是吗?」にしたいです。




私が中国人と話すなら、次のように言います。

(簡体字)你应该是我的朋友、不是吗 ?

(繁体字)你應該是我的朋友、不是嗎?
    • good
    • 0

翻訳は出来ません。


なぜなら、「あなたは私の友人じゃないですか。」が、
正しい日本語ではないからです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

中国語ができないない¯\_༼ •́ ͜ʖ •̀ ༽_/¯のなら回答しないでください!!
そんな調子で生きてて辛くナイ??もっと楽に生きてもいいんダヨ!!?。◕‿◕。
もう少し、人に優しく♡できるといいネ!
それと、ゆっこちゃん、句読点をつける位置、ちオヂサンと似てるね!!(*´ω`*)オジサン、良く、正しい日本語でないって注意(・へ・)されるから、ゆっこちゃんも気をつけようね!
言ってる意味分かるカナ??!!
ゆっこちゃん、お堅いひとだから理解できるか心配だネ(汗)(汗)決して!馬鹿にはしてないからネ!!
とりあえず、その回答は嫌われるカラ、あまり、他ではしないほうがイイヨ!!私は今、日本語の文法じゃなくて中国語の文法を聞いたんだけど、ゆっこちゃんには少し難しかったみたいダネ!!
コロナが落ち着いたら、オヂサンと一緒に日本語学ぼうネ!!

ほんとは、可愛い絵文字たくさんついてたんだけど、使えないんだって(泣)絵文字使えるようになったら、ゆっこちゃんの質問に全部可愛い絵文字で答えるから楽しみにしててネ!!!

お礼日時:2021/07/23 20:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!