電子書籍の厳選無料作品が豊富!

相手の声が小さくて聞こえない時、日本語ではなんと聞きかえすのが正しいですか?
英語ではwould you please speak up?のようにはっきりとした定型的な表現があり、且つ失礼でないお願いの仕方がありますが、日本語ではこういった定型的な表現はありますでしょうか?

A 回答 (5件)

Pardon?

    • good
    • 1

聞き取れないんですが、もう一度、お願いします。

少なくとも、聞こえなかったとこちらの言い分を伝えます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ですよね、普通はそうだと思います。ただそれは試験の直前で相手は試験監督で「はい?」と聞き返したらそのまま去っていってしまって…大きな会場だったので結局聞けず、悶々としたまま試験が終わってしまったので、次からなんと言ったら同じことを繰り返し言ってくれるのかなと思い、投稿した次第です。

お礼日時:2021/08/23 10:46

正直なところあなたとその相手との関係がさっぱりわからんのだけど, ふつうは #1 で十分. 少なくとも「はい?」と聞き返すよりのに

比べればはるかに polite だ.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

説明が足りなくてすみません、試験監督と受験生ですね。マスクをしているためなのか試験監督がゴニョゴニョっと近くに来て話しかけられて、何を話したのか聞きたいので「はい?」と返したら、そのまま去っていってしまって聞けず、試験に集中できませんので、みなさんならなんと聞き返したら、咄嗟のことですけど、相手にもう一度同じことを言ってもらえるかなと思った次第です。

お礼日時:2021/08/23 10:44

済みません。

あたりが騒がしくて聞き取れません。も一度お願いします。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

騒がしくはないんだけど、試験会場で相手がマスクをしているためなのか、全然聞き取れなかったんですよ。それで、「はい?」と聞き返すとシレッと行っちゃう感じでして、そういう時どうやって聞き返したらいいのかなと思いまして。

お礼日時:2021/08/22 23:33

すみません。

もう一度お願いします。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

う〜ん、なんかもう一瞬でその人が去ってしまいそうな時ってどう言います?早口が苦手で…。

お礼日時:2021/08/22 22:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!