電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Because they are rarely used, it has not been worth buying color printing machines for the office.

ここのbeenが、なぜbeenになるか理解できません。

it has not be worthでなく…。
worthは価値のあるという意味だと思うのですが、
受動的になっているのでしょうか?

初歩的な質問でしたらすみません。

A 回答 (2件)

ご質問の英文は文法的に問題があります。

次のように書き換えるべきでしょう:

✖ Because they are rarely used, it has not been worth buying color printing machines for the office.

◎ Because they are rarely used, color printing machines have not been worth buying for the office.
    • good
    • 0

それは現在完了形です。



現在完了形は have + 過去分詞の形で使われ、
経験や、過去からの継続などを表すものです。

詳しくはこちらをどうぞ。
https://www.try-it.jp/keyword_articles/8/
https://mysuki.jp/present-perfect-tense-20876
https://eigo.plus/grammar/present-perfect
https://www.fuku-eigo.com/grammar/207
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!