【初月無料キャンペーン中】gooドクター

( ) that night, we could not observe the moon.

で、正解は It having rained となっています。
なぜ完了形なのでしょう。

As it rained / was raining that night, ...
ではないのでしょうか。
As it had rained that night, なのですか。
時がずれているとは思えないのですが。

どなたか教えていただけますか。

A 回答 (4件)

No. 3の補足



"It having rained that night"の意味に「疑念」が湧きましたので調べてみましたところ、昨年の8月にもこの英語カテで同じ内容の質問が投稿されており、あたくしが次のように回答していることに気付きました:

とにかくその夜は雨が降ったので(降った時間帯には言及なし):
 It having rained that night, we couldn’t observe the moon.
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/11862302.html

雨が降ったのは"that night"(当日の夜)のことで、月を観測しようと思っていた時間帯には雨は止んではいたものの、雨雲などのせいで観測できなかったということですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

おっしゃる通り、津田塾大の過去問と書きましたが、
私が見たのはネクステージなのです。

選択肢からすれば It having ...
しかないのですが、やはり変ですよね。

納得できました。ありがとうございました。

お礼日時:2021/09/25 19:57

この問題はアチコチのサイトで過去に取り上げられており、不適切な出題であると評する人が多いようです。



例えば:

172. (  ) that night, we could not observe the moon.
1. Having rained  2. It was raining  3. It having rained  4. Raining (津田塾大)
出典:桐原書店「ネクステージ第3版」p. 70
https://okwave.jp/qa/q8444581.html

上記のように与えられた選択肢の中から選ぶとすると"It having rained"になりますが、月を見ようとした時よりも以前から雨が降り続いていて、雨はすでに上がっていたが雨雲のせいで月は見えなかったか、依然として雨が降り続いていたので月は見えなかったかのいずれかになるということのようです。
    • good
    • 1

参考書の解答の方がおかしいと思います。



Itから始まる独立分詞構文ですが、質問文は時制が一致しているはずです。
既回答にもあるように前文でもあれば確かなのですが、過去問の一文だけなので分かりようがありません。
ですから、この文だけで判断するとしたら、
It rained/raining that night, ~.
と見るのが妥当です。

あと考えられるのは仮定法過去完了での分詞構文の場合。
あの晩もし雨が降っていたら、私たちは月を観察出来なかったであろう。
となるので、
It having rained that night, we could not have observed the moon.
=If it had rained that night, ~.
となり、主節がcould not have~でないとおかしくなります。
なお、that nightは過去完了でも使えます。
    • good
    • 0

その文の前後は何もないのですか?例えば大分前まで雨が降っていて今は降っていないが月はみえない、みたいな。

時間差を示す文脈がないなら不自然な気がします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

津田塾大の過去問ですが、
載っているのは Next Stage という参考書です。
いちおう筆者がチェックはしているはずなのですが・・・。

前後は全くありません。
あったとしても、that night という過去の時点を表す語句がありますから、
過去完了はないのではと思うのですが。

謎ですね・・・。

お礼日時:2021/09/24 22:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング