
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Oxford English Dictionary によると、フランス語から来たフレーズだそうで、英語の「Go」には関係がありません。
意味は豊富、"abundance," "galore" になります。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/03/13 21:48
わざわざ調べていただきありがとうございます。
フランス語だとは知りませんでした。
ちなみに、「行け行け○○」というのは、昔のとある洋楽につけられた邦題から知った、いい加減な知識なんです。
勉強になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
just for youの意味
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
「Would you like some coffee?」...
-
will come/will be coming
-
for the dayのforがforである理...
-
パーティーに誘う時に、「軽食...
-
be free fromとbe free of
-
rockの訳し方について
-
「You can't be.」と「You coul...
-
Let's get it started !
-
引き合い案件リスト
-
at the class と in the class
-
let it be me の意味は
-
『私は今までたくさんの映画...
-
Heatの意味
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
It brings up questions.という...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
just for youの意味
-
"walk over to"の”over” について
-
「Would you like some coffee?」...
-
It brings up questions.という...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
It is か It has been
-
なぜ"another year"を使うので...
-
could be usの意味
-
Let's get it started !
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
alternative product(代替品)...
-
Come on と come toの違い。
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
will come/will be coming
-
「この案件はまだいきてます」...
-
looks to be と look
おすすめ情報