No.4
- 回答日時:
間違いとは言えないので、出題者が何を期待しているのか分かりませんが、Would を will に変えればいいと思います。
どの単語ひとつとっても「間違い」と言えるものはありません。
なので、「間違いはない」という選択肢もあれば、それでもいいかも。。。
例えば日本語の出題で、
「明日なら彼に会うよ」という文章があったら間違いと呼びますか?
そこに会話があり、「これを大至急Tomに渡して。今日持って行ってくれるかな?」「明日なら彼に会うよ」とくれば、違和感はないですよね?
それと同じレベルだと思います。
ご回答有難うございます。
>間違いとは言えないので、出題者が何を期待しているのか分かりませんが、Would を will に変えればいいと思います。
特段、文法的には、間違いとは言えず成立するが、"would"になると、何かしらの条件が暗示されるということですよね。
No.3
- 回答日時:
>「条件が示されていない」ことが誤り
そういうふうには取れませんが、、、それに関して訳とかついてないでしょうか。
ご回答有難うございます。
残念ながらこの文章のみです。
ネイティブは、裸でこの文だけを見ると、違和感を感じるということではないでしょうか。
No.1
- 回答日時:
間違ってはいないですが、この文だけではちょっと。
。。少しでも条件的な文章であればOKです。例えば、
I you really want me to, I would see him tomorrow. とか、
When would you see Dick?と予定を聞かれて、Well, I would see him Wednesday. とか。。。
ご回答有難うございます。
定期購読メールで、提示文は誤りがあるが、それが分かりますかとあり、私は全く分からなかったので質問させていただきました。
頂いたご回答で、「条件が示されていない」ことが誤りということが分かりました。
これまでの会話や、条件文等の何かしらの条件が必要なのですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の解説依頼について(never fail to do without...) 3 2023/07/17 18:31
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 提示文の"just"の意味について 3 2023/05/05 14:57
- 英語 "as long as"で仮定法は可能なのか、及び、直説法の両方可能な場合の見分け方について 4 2022/08/01 10:08
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 提示文にふさわしい助動詞について 3 2022/10/12 04:58
- 英語 "until past noon"の各品詞について 3 2022/12/09 10:10
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- 英語 依頼ではなく、相手に能力を尋ねる表現について 5 2022/04/21 13:00
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
many・a lot of・some・any の...
-
many peopleかa lot of peopleか
-
『じょうずに踊れない』の英訳
-
It is amazing how quickly tim...
-
疑問詞が文頭にくる間接疑問文...
-
疑問文について
-
英語 Richard showed us his co...
-
in particular とparticularly ...
-
疑問文なのにsome??
-
英語についてです
-
分詞構文の書き換えについて教...
-
"any PLAN"か"any PLANS"か
-
Sent!の省略前の文とそう判断し...
-
willの有無の訳の違い
-
maybeを文尾に置くこと。
-
noだからorなんでしょうか?
-
英文がわかりません><
-
英語の質問です。 彼がいつ戻っ...
-
提示文が否定的に訳される理由...
-
as~asの使い方
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
many・a lot of・some・any の...
-
many peopleかa lot of peopleか
-
Sent!の省略前の文とそう判断し...
-
英文の解説をお願いします。
-
maybeを文尾に置くこと。
-
英語 Richard showed us his co...
-
英語の問題です。 Their boat w...
-
"any PLAN"か"any PLANS"か
-
英語の付加疑問文に関する質問...
-
I think that ~と I don't thin...
-
二つの意味に取れる文
-
manyとa lot of の違いは?
-
Wouldから始まって疑問文でない文
-
英語得意な方!答えを教えてく...
-
Mightの意味は? "Might we sug...
-
"That about covers it"の文の...
-
この問題の答えが思いつきませ...
-
willの後に名詞ってきますか?
-
『じょうずに踊れない』の英訳
-
none the 比較級 for(because)~
おすすめ情報