電子書籍の厳選無料作品が豊富!

賞状の中の文章表現で、優秀な成績を「おさめられました」という場合、漢字での表現は「収める」でしょうか?
それとも「修める」なのでしょうか?
どちらの書き方も見るように思います。
正しい書き方・使い分け方を教えて下さい。

A 回答 (14件中11~14件)

ごめんなさい、こちらに回答したほうが適切でしたね。

。。

学業をおさめるときは「修める」だと思います。
「収める」は、「収容」などの熟語にも見られるように、中に入れる…みたいな意味合いがあります。
「修める」は学業の時のみ使われる漢字なので、
意味的に「収める」に似ていると思えるときの中でも
とくに学業に関するときだけは「修める」になる、
と考えるといいと思います^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しい説明、ありがとうございました。
たくさんの方からすぐに教えていただいて
とてもうれしく思います。

お礼日時:2005/03/24 18:44

学芸や行いは『修学』といいますし、「修める」だと思います。


「収める」は片付けたりかき集めたり『収集』するイメージです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

違いがよく分かりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/03/24 18:41

この場合は「修める」です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2005/03/24 18:40

学業を「修める」ですね。



参考URL:http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%BD%A4%A4%E …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

クラブ活動(例えば柔道の大会)での成績なども
学業と考えれば「修める」になるのですね。

お礼日時:2005/03/24 18:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!