No.3
- 回答日時:
参考書の訳は、ジョンの身長=トムの身長の場合を含みますが、「ジョンはトムより背が高くない」では、ジョンの身長<トムの身長、となります。
「be 比較級 than ~」は、「~を上回っている」という意味なので、notを付ければ「~を上回っていない」となり、「=」の場合を含むので、参考書の訳の方が適切と思われます。
No.2
- 回答日時:
「ジョンはトムより背が高くない」と訳しても、全然間違いではありません。
not taller と言う時には「より高いわけではない=似たり寄ったり、同じくらいの背丈だ」というニュアンスの場合がありますが、そのニュアンスが日本語の「〜より背が高くない」のニュアンスと違うと感じる人がいて、そういう人は「より高いということはない」のような訳の方が正確だと言っているのだと思います。
私は、どちらでも大して意味が違わないと思います。
No.1
- 回答日時:
「ジョンはトムより背が高くない」
は日本語として、正しいのか?
「より」のあとには非定型は使えないんじゃないかな?
「ほど」であれば使えはするけど、若干意味が違うことになるかも。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文法の「比較」の例文についての質問です。 2 2022/04/27 15:19
- TOEFL・TOEIC・英語検定 not so much A as B の訳しかたがわかりません 2 2022/11/14 17:32
- TOEFL・TOEIC・英語検定 教本と辞書で意味が違いますか? 1 2022/11/18 11:54
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この give は「~を述べる」の意味ですか 2 2022/05/16 10:20
- 大学受験 東北大学 英語 参考書ルートについて 2 2023/05/26 17:31
- 英語 that 仮主語? 3 2022/08/11 14:45
- 英語 withの意味について 5 2022/12/01 13:05
- 大学受験 参考書について 大学受験におすすめの参考書を教えてください! 黄チャート、スクランブル、ターゲットは 1 2023/07/21 12:13
- 大学受験 受験英語を出来るだけ短い期間で攻略できる参考書教えてください! 4 2022/05/15 08:20
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
To be advised という言い回し...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
jumping-on-a-chair-at-the-sig...
-
二重否定の文なのですが教えて...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
pull it right back up を和訳...
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
BBC World Have Your Sayの意味
-
Rugby 2023年開会式 the pursui...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
Preliminary Invalidity Conten...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
put in playの訳し方について
-
カタカナ語で「ゼーション」(za...
-
和訳をお願いします。
-
訳がしっくりこない・・・
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
「no context」の意味やニュア...
-
To be advised という言い回し...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
"Thank you for your time"って...
-
frame agreement 枠組み契約?
-
和訳おねがいします。(短文)
-
英語、和訳
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
「… an order of magnitude」の...
-
英語歌詞の和訳について
-
和訳お願いいたします。 'It's ...
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
"Tale of the Tape"
-
we will pimp you outのoutは、...
-
put in playの訳し方について
おすすめ情報
回答ありがとうございます!
「~より高くない」と試験で書いても大丈夫なのでしょうか?