![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
これ有名らしくて色々な人が訳してます。
どれがお好みですかね?1.http://hapaeikaiwa.com/2014/11/03/give-it-a-try/
「できるわけない!」プライドが言った。
「危なすぎる!」経験が言った。
「やる意味がないよ」理性が言った。
「やってみたら・・・?」心がささやいた。
2.https://usagimatcha.wordpress.com/2013/03/10/%E9 …
プライドが言った。『無理、不可能だよ』。
経験が言った。『リスクが高すぎるね』。
理性が言った 『やっても意味がないよ』。
心が小さく囁いた。『やってみなよ!』
3.http://www.talkles.com/meigen/20122081953.php
プライドが『不可能だ』といった。
経験が『リスキーだ』といった。
理性が『無意味だ』といった。
ハートが『やってみな』とささやいた。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英語の意味を教えて下さい。 4 2023/08/20 11:25
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
- 英語 figureの意味 3 2023/06/12 05:01
- 英語 ただ言っただけ。って英語でI just said it. であってますか? 2 2022/03/27 12:24
- 英語 文法的解釈を教えてください 1 2023/06/22 10:05
- 英語 英訳をお願いします 1 2023/04/22 18:01
- 英語 英語の意味を教えてください。 1 2023/01/16 22:46
- 英語 文の内容を教えてください。 1 2023/08/25 19:02
- 英語 分詞、形容詞的用法の完了形 9 2023/08/18 11:21
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
"Tale of the Tape"
-
この意味を知りたいのですが 和...
-
英語
-
frame agreement 枠組み契約?
-
和訳お願いいたします。 'It's ...
-
訳で分からない部分があったの...
-
主に2文目の和訳が自信ありませ...
-
命令文を倒置できる? (´・ω・`)
-
英語長文読解の勉強の仕方につ...
-
いい加減という語について
-
I want go make you feel good ...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
見えにくかったらごめんなさい…...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
業務委託の契約書でのpersonnel...
-
英作文の添削をお願いします。
-
英単語の後方一致検索
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I've had と I'd had の違いを...
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
提示文の意味と正確に伝える表...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
To be advised という言い回し...
-
「no context」の意味やニュア...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
put in playの訳し方について
-
frame agreement 枠組み契約?
-
“VENUS AND ADONIS”の和訳をお...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
"Tale of the Tape"
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
scar tissueの和訳
-
和訳をお願いします。
-
英語の Well noted dear って何...
-
Vincent (Starry, Starry Night...
おすすめ情報