
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
本(紳士録)の名ですからインパクトのある名称にしたのではないかと。
UKのwikiから
Who Was Who — Who's Who is a book, and more recently also a web site, giving biographical information on influential people from around the world.
英辞郎より
who was who
1.誰が誰だったのか、誰が何をする人だったのか
2.物故者の名簿
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
英訳の質問です
-
何て訳せばいいの?
-
Come and take itを訳すなら?
-
I'll get you とは
-
意味と読み方を教えて下さい。
-
Who’s who. = 「紳士録」らしい...
-
ボリス・ジョンソンのエルドア...
-
TAKE ME HIGHER...
-
I said goddamn! の意味は?
-
英訳をお願いします・・・。
-
「幸せのかけら」の英訳につい...
-
「行政書士」を英語で何と言えば。
-
ASTM規格について
-
中学 英語についての質問です。...
-
one day is as good as the nex...
-
It takes one to know one. の...
-
every other dayでどうして「一...
-
Good morning を「いい朝」と訳...
-
1.5倍少ないということはつまり?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ナスカンを英語で言うと
-
英訳の質問です
-
LOVER SOULってどういう意味で...
-
every other dayでどうして「一...
-
どちらが請求書番号なのでしょ...
-
英語の訳についてです。 Let's ...
-
「イエス、マイロード」ってど...
-
I need you backの意味教えてく...
-
ドルチェ&ガッパーナってどう...
-
marked by ってどうゆう意味ですか
-
You are always gonna be my lo...
-
一行だけ訳せません。
-
1.5倍少ないということはつまり?
-
HoneyDripper(ハニードリッパ...
-
ターミネーターで シュワちゃん...
-
日本語に訳すと??
-
英訳のお願いです。
-
最近の親は、自分たちが子供時...
-
I'll get you とは
-
ネイティヴの感覚での意味
おすすめ情報