プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本語は外国人にとって難しい言語なんですか?

A 回答 (15件中1~10件)

少なくとも、習得しやすい言語ではないと思います。



① 日本語は孤立語であること。
たとえば英語圏の人が、日本の周辺言語(中国語や韓国語など)を習得していたとしても、応用できる範囲が限定的。

② 文字の種類が多い
漢字,平仮名,カタカナ。

③ 独特なルール
たとえば「数詞」が多く、複雑怪奇。
・牛や馬は、一頭,二頭
・犬や猫は、一匹,二匹(発音も「ひき」「ぴき」)
・なぜかウサギは一羽,二羽とも

・コップは個だけど、中身が入ると杯。
・あるものにしか使わない数詞。(箪笥は「棹」とか)
    • good
    • 0

世界一難しい言語と言われてますね‼️('A`)ノ漢字、ひらがな、かたかな❗敬語、謙譲語など外国人には理解できませぬわいな‼️\(~

    • good
    • 0

難しくはないみたいですよ



国内で働く外国人が増えてる事を考えたら

答えは出ますよ

日本に興味のない外国人の方が、圧倒的に多いですけどね
    • good
    • 0

外国人に聞いたことがあります。



1,発音は簡単だ。
 これはひらがながあるからでしょう。
 中国語や英語のような、変な発音は
 少ないです。

2,外来語は無理。メチャ難解。
 日本人だって判らない人が多いですからね。
 さもありなん。

3,漢字、ひらがな、カタカナがあるので
 面倒。
    • good
    • 0

違った観点から追記を少し。



英語の文章の場合は例えば

I am a student.

のように単語ごとに分けて書かれてますよね。韓国語では(ハングルが出せないのでカタカナ表記すると)

チョヌン ハクセンイムニダ.

と言う具合に単語ごとではありませんが文節ごとに分けて書かれています。ところが日本語の場合

私は学生です。

と言う具合に切れ目がどこにもありません。このような短い文ならまだ楽でしょうが、長い文なら単語ごとに区切ると言う事自体が至難の業になるかもしれません。これだけでも「日本語の方が難しい」と言うのは容易に想像できると思います。
    • good
    • 0

日本生まれの日本育ちで母語は日本語の日本人です。

中学に入って英語を勉強するまでは日本語が世界で一番簡単で分かりやすい言葉だと思っていましたが、英語を勉強してみて「日本語ってこんなに難しかったんだ」と思うようになりました。

もちろん自分にとって「英語よりも日本語の方が簡単」と言う感覚に変わりはありませんが、外国語として初めて勉強する人なら「英語の方が簡単」と思うような気がします。
    • good
    • 0

その外国人の母語がなんであるか次第です。


英語話者にとっては難しい言語です。
英語話者にとっての難しい言語リストには
かならず入っています。

音の数が少ないので会話は簡単。
読み書きは非常に難しい。
英語話者にかぎらず、流暢に日本語を話す人でも、
読み書きが満足にできる人は少ない。

易しいとされているのは
スペイン語、ドイツ語、イタリア語で、
こちらの英語話者とかぎらず
一般的に難しいとされる言語のリストでは
中国語、アラビア語につづいて3番目に
入っています。
https://www.farandwide.com/s/hardest-languages-l …
こちらでは4番目に難しい。
https://empowerlingua.com/hardest-languages-to-l …
3番目。
https://thelanguagedoctors.org/top-10-hardest-la …

英語話者にとっての難しい言語。
ここでは順位にばらつきがあります。
https://www.sololingual.com/blog/hardest-languag …
https://www.languagenext.com/blog/difficult-lang …
https://bunnystudio.com/blog/15-hardest-language …
    • good
    • 0

日本語は膠着語で英語は屈折語で言語の性格が異なるのでその点を乗り越えるのが中々難しいのが現実です。

    • good
    • 0

話ことばに限定>それとも?。


ひらがな、カタカナ、漢字、数は少ないがローマ字も。
話ことばなら発音がすべてですが、それで漢字の表記をイメージして意味を理解する必要もありますね。
文字表現を全く無視するわけにはゆきません。
こんな言語、他ではおそらくないのでは・・・?。
    • good
    • 0

最初に初めて


「セクハラ」という言葉を聞いた時、
意味不明で
勝手に
「セックス妊満壽男採」(セックスハラマスメント)という言葉を
浮かべて連想し、
その略語かと
思ったこと
あります。

最近はパワハラ・モラハラと
いろんな言葉を聞きます。

学生時代の
国語の授業に
あんな言葉
あったかなあ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!