英語のfireのラテン語訳で出てきた
flammaという語なのですが読み方を教えてください

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

ラテン語は発音が現存しないので、これと言った正解はないと思います。

おおむねローマ字読みであとは好きな言語風に読めばよいと思います。

英語では、flammaのままいくつかの単語に使われています。
flammable:可燃性の
inflammation:炎症
inflammatory:煽動的な、炎症の
少し形が変わって
inflame:火をつける、興奮させる
これらの発音を参考に「フラマ」でそう遠くない発音になるでしょう。

参考URL:http://iperici.hp.infoseek.co.jp/weblatino.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました
物書きを職業としていて、資料を調べても読みはないのでどうしようかと思っていました。
参考にさせていただきます

お礼日時:2005/04/01 23:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報