【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください

タイトルの通りです.「集いの場」をイタリア語で言うと何と言うのでしょうか.ぴったりの表現があればそれを,もしそのような表現がなければそれに似た意味を持つ表現を教えていただきたいと思います.よろしくお願いいたします.

A 回答 (1件)

Posto della riunione



集いの場の英訳Place of meetingを、イタリア語訳しました。

集いの場を公園と意訳すると、Parcoになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素早い回答どうもありがとうございました.

お礼日時:2005/04/08 17:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報