dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

下記の文章の【よる】という文言は,適切ですか?

パワーハラスメント報告に【よる】(退職勧奨、解雇発言及び不利な配置転換を含む)に関する紛争・・・

質問者からの補足コメント


  • パワーハラスメント報告による,退職勧奨、解雇発言及び不利な配置転換を含むに関する紛争

    要するに,「パワーハラスメントを報告したことにより,退職勧奨、解雇発言をされたあげくに,不利益な配転をさせられた」ことを,簡単な文章にまとめたいのです。

      補足日時:2022/10/18 09:10

A 回答 (1件)

よる


に関して以前に意味不明な文章です。
(  )内を飛ばして読んだら理解できない文章になってます。
(  )入れて読んだとしても理解できませんが。

パワーハラスメント報告によるに関する紛争・・・

パワーハラスメント報告(退職勧奨、解雇発言及び不利な配置転換を含む)による紛争に関する・・・

パワーハラスメント報告(退職勧奨、解雇発言及び不利な配置転換を含む)に関する紛争・・・
が良いのではないでしょうか。

何を言いたいのかわからないので、言いたいことが間違っているかもしれませんが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2022/10/18 09:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!