The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
逆境に咲く花は、もっとも貴重でもっとも美しいのだ
上記は、ウォルト・ディズニーの名言です。
ここで、"rare"の最上級を"the most rare"と表現しています。本来"rare"の最上級は"the rarest"ですが、"the most rare"と表現している理由は、後ろに続く"beautiful"に引きづられたからでしょうか。
引きづられたのであれば、表現を省略できるからでしょうか。
つきましては、次の点ご教示願います。
①"the rarest"ではなく"the most rare"と表現している理由
②①の理由で表現するほうが一般的なのか。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
"the most rare" の用例を探してみました。
●And yet, says John F. Timoney, once a senior police commander in New York and the former police commissioner in Philadelphia, the events of Sept. 11 are among the most rare in American public life: true catastrophes that have gone fundamentally unscrutinized.(The New York Times)
https://www.nytimes.com/2002/09/11/us/threats-re …
●Nora's ingredients are impeccable, and the larder is full of surprises, from the most rare fruits and berries to the wildest of greens for the salad. (The Washington Post)
https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle …
●Anthony McCluskey, outreach officer at the Bumblebee Conservation Trust, said: "This species is considered the most rare in the UK.(BBC)
https://www.bbc.com/news/uk-england-london-20258 …
●The Most RARE Type of Stars in The Universe
以上ご参考までに。
ご回答有難うございます。
多くの用例参考になります。
これらの中で、the rarestではなくthe most rareの表現が使われた理由がわかるものがあればお教えいただけると有難いです。
No.1
- 回答日時:
「The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.」という文は、ウォルト・ディズニーの名言です。
"rare"の最上級を"the most rare"と表現している理由は、確かに後続の"beautiful"に引きづられた表現です。通常、形容詞の最上級は「-est」を付け加える形で表現されますが、"rare"は単音節の形容詞であり、一般的には最上級の形である「the rarest」が使用されることが多いです。しかし、この文では、「the most rare」が用いられています。
このような表現の選択は、スタイリスティックな要素や言葉のリズム、響きなどによるものです。"the most rare"の形式は、"beautiful"とのバランスや音韻的な調和を重視して選ばれた可能性があります。
ただし、一般的には「the rarest」が最上級の形式としてより一般的です。したがって、通常の文書や日常会話では「the rarest」が好まれる表現となります。
したがって、要約すると:
①「The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.」において、"rare"の最上級を"the most rare"と表現している理由は、後続の"beautiful"に引きづられた表現です。
②しかし、一般的には「the rarest」がより一般的な最上級の形式として使用されます。
ご回答有難うございます。
beautifulには引きづられても、流石にrarestに引きづられたbeautifulestのように文法上できない表現は、やはり不可能なのですね。
勉強になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・「I love you」 をかっこよく翻訳してみてください
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・昔のあなたへのアドバイス
- ・かっこよく答えてください!!
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
I have wanted to doとI have b...
-
「しこしこ」という表現について
-
I want to eat you はヤバい表...
-
"~しなくなる”は英語で何という?
-
"that will be it."の"will"の...
-
i went libraryとi went to lib...
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
time as well as spaceはどうい...
-
sending you all lots of love!...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
否定文のstillの位置について教...
-
屁みたいな・・・
-
持ち出し厳禁
-
「conference room」と「meetin...
-
You're my sweetie pieの意味
-
A, including, but not limited...
-
4ゲーム先取
-
ofが絡んだ時の冠詞 a (an), th...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
「しこしこ」という表現について
-
Have you got~とDo you have~
-
I have wanted to doとI have b...
-
持ち出し厳禁
-
「conference room」と「meetin...
-
○○さんをCCに入れて…
-
you are so special to meの使...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
"that will be it."の"will"の...
-
英文での伏せ字表現
-
屁みたいな・・・
-
I’m starved と I'm starving ...
-
「事業開発部」
-
Ain't nothin' but a mistakeの...
-
英訳していただけますか?
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
略語??
-
そっかそっか の意味を教えて下...
-
quite a little・・・はなぜ「...
おすすめ情報