![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e6f04cf)
Severe maxillary atrophy was the predominant clinical indication, and described patients who were unable to receive conventional implants without additional augmentation procedures.
重度の上顎萎縮が主な臨床適応症であり、追加的な補強処置を行わなければ従来のインプラントを受けることができない患者について説明した。
https://journalimplantdent.springeropen.com/arti …
英文法にいて
andの後にはweなどが省略されてますか?(主語はなんですかね)
その場合主節が2つある文ということですかね?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
うわっ、文章そのものは激ムズですが、英語の文章的には、and の前も後ろも主語は "Severe maxillary atrophy”(重度の上顎萎縮)で、文章を2つに分けると、
まず前半の"Severe maxillary atrophy was the predominant clinical indication"(重度の上顎萎縮は主な臨床適応症である。(過去形なので「であった。」と訳す?)
と、後半も同じ主語を用いて "Severe maxillary atrophy described patients who were unable to receive conventional implants without additional augmentation procedures."(重度の上顎萎縮は、追加的な補強処置を行わなければ従来のインプラントを受けることができない患者について記述している。)
ということではないでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 The inclusion criteria were articles published in 1 2023/09/21 13:31
- 英語 Conventional grafting with autogenous bone has bee 3 2023/08/25 09:48
- 英語 included number of patients, characteristics of th 3 2023/09/21 13:37
- 英語 The study participants were patients with partiall 0 2023/01/21 14:35
- 英語 構文の分析について 3 2021/11/27 11:41
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 Osseointegration has been suggested to represent a 3 2022/06/10 08:22
- 英語 After scanning the modified surface, images were c 2 2022/10/15 21:42
- 英語 In the study by Chrcanovic et al. [45] in 2013, fo 11 2023/09/02 09:29
- 英語 これも連鎖関係代名詞でしょうか? 6 2021/12/29 21:11
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
I just want to tell you.の意...
-
Here is ( are ) について
-
S is worth ~ing について
-
①あなたはなぜ夏が1番好きなの...
-
There is far more to life tha...
-
『~の人の数が少ない』と英語...
-
流出する、は英語で?
-
「目隠しした人形」を使った実...
-
S prove Cの例文を2つほど教え...
-
"differ from "と" differ in "...
-
動名詞の意味上の主語 (Do yo...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
私の質問履歴や回答履歴をみて...
-
Would you mind turning off th...
-
Are you good at tennis? の質...
-
fun と funny の使い分け
-
訳せません。一文です。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
「私と同じ」の「と」の英語表...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
流出する、は英語で?
-
"differ from "と" differ in "...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
海外の人に英語でできませんと...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
It appears that ~ の「It」
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
現在完了 who
-
英語 〜文法 に強い方 お願いし...
-
英語文法問題で質問があります
-
I will be back と I shall re...
-
森鴎外「舞姫」の言葉について
-
See you tooと来たのですが 普...
-
Mental training,such as visua...
おすすめ情報