プロが教えるわが家の防犯対策術!

どういう意味ですか?


 It’s up to you.

A 回答 (3件)

What ever you say (so)


Anything you like (it)
As you say (so)
(Well) It all depends (on you)
What ever you like (it)
As you like (it)
Anyway you want (it)

* ( ) 内は、ご省略可能です

上記のように
・あなた次第です
・仰せの通りに致します
・どうぞご自由に
・お気の召されますままに
・お好きな様にどうぞ

等の意味合いになりまして、概ね全て同義語でございます

又、"It's all up to you" の様に
"all" が入りますと、更に意味が強調されまして、
"あなたに全てお任せします"
的になりまして、全権利をお委ねする (信用度 max な) 意味合いになります。

ご参考になさって頂けましたら幸いにございます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2024/02/22 20:46

短文なら ネット検索の方が 早いよ。

    • good
    • 0

あなた次第です。



It depends on you.
でも同じ意味です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうです。

お礼日時:2024/02/21 19:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A