「覚え間違い」を教えてください!

先生の返信での【こちらでは与らないことなので直接連絡をとってください。】はどんな意味ですか。

私の返信として、

‎青木先生

ご返信ありがとうございます。*です。

承知いたしました。それでは、王さんか于さんを私の代理として先生の研究室に行ってもらって、私の修士学位記等をいただければと考えております。

お手数をお掛けし申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
*
大丈夫ですか

「先生の返信での【こちらでは与らないことな」の質問画像

A 回答 (5件)

与らない(あずからない)= 与る(あずかる)の否定形。



『大辞林』
あずか・る【与る】
①物事に関係する。かかわる。関与する。「計画の実現に与る」
<以下略>

-------

こちらでは与らないことなので
 ||
こちらでは 関与しない/関わりのない ことなので
    • good
    • 1

> 与らないことなので



あずからないことなので
=あずかり知らぬことなので
=関係のないことなので

王さんか于さんは、先生のところではなく学務課へ行って相談してみるべきだと思います。
    • good
    • 0

>こちらでは与らないことなので直接連絡をとってください。


この意味は、当方では関与しないことなので、当方を介しないで直接当局と連絡をとってください、ということでしょう。
    • good
    • 0

画像が小さくてはっきり読めませんが。



学位記の発行はこちら(先生)の仕事ではありません。
学務課の業務なので先生連絡されても迷惑です。
学務課と直接やり取りしてください。

の意味だと思われます。
そうであれば
あなたの返信は完全に的外れになります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

こちらでは与らないことなので直接連絡をとってください。

青木

> 青木先生
>
> いつもお世話になっております。*です。
>
> 中国へ帰国したため、修士学位記を海外(中国)住所へ送付頂きたく、ご連絡させていただきました。
>
> 学務課に中国の郵送先への送付をお願いしたのですが、(日本)国内への送付しか対応していないと返信がありました。
>
> このような海外(中国)への送付を希望する場合は、どうしたらよろしいでしょうか。代理人(同研究室の*さん)からEMS(国際郵便)で学位記を送付いただくことができないかお聞きしたいです。
>
> お忙しいところ恐縮ですがよろしくお願いいたします。
>
> *ありがとうございます

お礼日時:2024/03/26 10:39

「こちらでは与らないことなので直接連絡をとってください。

」は、相手に何かを伝えるべき場面で、それができない事情を遠慮がましく伝える表現です。

このフレーズは、直接相手に連絡を取るべきだが、その場で伝えることができない状況で使用されます。 具体的には、メールや書類などを通じて伝えるべき内容を、直接会話で伝えることが難しい場合に使います。

例えば、先生からの返信で「こちらでは与らないことなので直接連絡をとってください。」という表現があった場合、相手に直接会って伝えるべき内容があるが、その場で伝えることができないため、別の方法で連絡を取るように促していることを意味します。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

わかりました。ありがとうございます。

お礼日時:2024/03/26 10:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A