
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
shenandoahさん、お久しぶりです。
今年は寒波で雪が多くことのほか寒い冬でしたが、ご両親様はお変わりなかったでしょうか?
ようやく暖かい兆しも見えてきて、少しはホッと出来そうですね。
訳注:
「交流を楽しみにしたい」と言う表現が被災者の方々の気持ちにそぐわないように私は感じたので、やや抽象的ではありますが「地元の人たちの深い思いに触れる機会を持ちたい」としています。
This year I'll not able to attend the memorial ceremony for the Great East Japan Earthquake because I can not take a day off work.
No matter how many years have passed, I am still keenly reminded of the terror of the tsunami.
When I have time next, I'll visit the affected areas again and hope to have an opportunity to touch the deep feelings of the local people.
akiraTMさん、いつも早々のお返事本当にありがとう
ございます。お久しぶりでございます。
お陰様で両親は、かろうじて元気とまではいきませんが、
なんとかやっております。
コメントもありがとうございました。以前、被災地に
行った時は子供達やお年寄りの方とお話ししたり、
とても楽しいひと時でしたので、そちらを思い出して
このような文章にさせていただきました。
そうですね、akiraTMさんのおっしゃるようにちょうど
14年目の時なので、あまり「楽しい」はそぐいません
ね。不謹慎でした(反省)
土日にかかれば行ってたんですが、今、ちょっと仕事
が忙しくて休みが取れず、今年も断念しました。
上手に編集までしていただき、ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
"This year, I am unable to take time off from work and attend the memorial service for the earthquake. No matter how many years pass, I am once again reminded of the terror of the tsunami. I hope to visit the affected areas again when I have the time and look forward to being able to interact with the local people."
AI翻訳です。とてもよく訳されてますよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2023/03/11 23:45
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2024/02/11 17:56
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2024/04/29 14:08
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2024/12/22 10:04
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 3 2023/04/22 21:29
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 4 2023/09/11 06:59
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 2 2024/08/04 01:25
- 大学受験 九工大志望の高一です。塾に通っています ⓵参考書ルートについて変更すべき点やアドバイスお願いします。 2 2023/09/06 17:15
- 大学受験 九工大志望の高一です。塾に通っています ⓵参考書ルートについて変更すべき点やアドバイスお願いします。 1 2023/09/08 22:18
- 英語 どなたか、英訳お願いします。 1 2023/12/18 23:48
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
Nature is metal.
英語
-
It came back from sea full of cargo. 本の中にあった文です。 こ
英語
-
英語のなぞなぞです。
英語
-
-
4
アメリカの人とメッセージでやり取りしてるのですが、載せた画像の様に単語と単語の間にピリオドを入れるの
英語
-
5
この英語は合ってますか?
英語
-
6
英語で「酸味がありますね」と言いたい
英語
-
7
中学英語で日常会話はある程度話せますか?
英語
-
8
エレベータの「かご」の英語
英語
-
9
フレンドリーすぎず敬語過ぎない翻訳について
英語
-
10
なぜこれはthanの後のI hadが省略されていないのでしょうか。またthanのあとの動詞はdoやd
英語
-
11
こちらの英文は自然でしょうか?
英語
-
12
経済記事の一部が分かりません
英語
-
13
1人でできるのは自動詞
英語
-
14
https://www.instagram.com/reel/DFyMpvmINGq/?utm_so
英語
-
15
和訳お願いします
英語
-
16
英語ができたら出来る仕事はなんですか?
英語
-
17
この英語の歌詞を日本語に和訳して頂きたいです! Even if I can't deal with
英語
-
18
「この音楽を聞いたら元気になった」の英訳は The music cheered me up. で合っ
英語
-
19
飲食店で、外国からのお客様に、揚げ物のオーダーは晩の7時までです。既に時間が過ぎています。と英語で伝
英語
-
20
文法的に分かりません
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Cueの意味
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
スーパーでの免税の対応について
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
SueMeとは英語で
-
和文英訳おしえて下さい
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
文法的解説をお願いします
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
和訳お願いします
-
【英語?】アメリカの学校?【...
-
英語についての質問です
-
80年代に「ジョジ後藤」さんと...
-
英語圏?のジョーク
-
英語を学びたくなるほど何回も...
-
ジュラルミン?ジェラルミン?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語を学びたくなるほど何回も...
-
今回は見逃してあげるけど次は...
-
英語での言い方教えて下さい
-
英語の言い方を教えて下さい。
-
文法的にわかりません
-
be動詞の使い方が分かりません ...
-
和訳お願いします
-
ルールがわかりません。
-
「madeline」の読み方
-
down a legはどのような意味で...
-
英語で何と言ったらいいですか
-
stick it throughはどのような...
-
「最大5人までの部屋」という本...
-
英語の試験の難易度について
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
ジュラルミン?ジェラルミン?
-
increased と was increased.
-
英語圏?のジョーク
-
英単語の発音
-
自動詞他動詞
おすすめ情報