7~8年前の話ですいません。ずっと気になってたんですが、小渕首相就任時の欧米の(アメリカだったと記憶してます)メディアが、小渕氏は冷めたピザだと表現しました。
 食品という物は文化であり、そこの国民にしかわからない揶揄、歴史みたいなものもあると思います。
 異論はあるかと思いますが、日本では例えば 
  すいとん   終戦直後
  チョコレート 米兵さん ふ、古い
  たこ焼き   大阪
  そうめん   夏
  グリコ    おまけ
などです。 
 で、小渕氏は、ピザに例えられてますが、このピザは、欧米人にはわかる隠語みたいな気がしてなりません。当時すごく気になって、新聞記事を読みあさりましたが、その点についての言及はありませんでした。わたしの考えすぎでしょうか。
  

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

have all the pizzazz of cold pizza:


冷めたピザのようで魅力{みりょく}がない

この表現に由来するのかもしれませんね。

参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=pizz …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 あ、慣用句からですか、pizzaとpizzazz
をかけたんですね、納得しました。
 つまり、冷めたピザ=魅力がないということなんですね。
 ありがとうございました。

お礼日時:2005/08/11 20:51

"Obuchi has all the pizzazz of a cold pizza."


「小渕は,冷めたピザの持つような生気しかない」
 pizza は pizzazz「活気」に掛けて,「冷めたピザ」=「使いものにならない」というたとえとして用いられただけで,特に隠語的な意味はないと思います。

参考URL:http://www.asahi-net.or.jp/~QM4H-IIM/k980723.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2005/08/11 20:55

「ピザ」そのものにある一定の隠語/比喩的な意味はないと思います。

使われるシチュエーションによって「おいしい=おもわず手が伸びる」ような意味になることもないとはいえませんが。
「冷めたピザ」の意味については以下に「朝日新聞」の記事の一部がもともとのNYTimesの記事の該当箇所と一緒に載っています。
http://www.asahi-net.or.jp/~QM4H-IIM/k980723.htm
簡単に言えば、
cold pizza=テーブルの上にあっても誰も手に取らない残り物=どうにも触手が伸びない人
といった感じでしょうか。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q東京都内で食べられるおすすめピザ屋さん

都内でおいしいピッツェリアをご存じの方、
おすすめのお店を教えてください。
高級なリストランテとかではなく、ピッツェリアです。
当然ですが、ピザ屋とかではなく、うすーいピッツァが食べられるお店です!

よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

宅配もやっていますが、お店で直接食べる人も多いサルバトーレはどうでしょう。
イタリアの本格的ピザです。生地も薄いタイプでシンプルだけど美味しいですよ。普通の宅配より高いですが。

参考URL:http://www.salvatore.jp/restaurant/index.html

Q訳 アメリカで人をscaredやheavyと揶揄

アメリカニューヨークで、現地人?が、見ず知らずの他人を揶揄する際に(例えば、その人と通りすぎる時に)使う「So heavy!」という言葉の意味を教えて下さい。

見ず知らずの他人の事を見ながら「scared」と数回つぶやいていた現地の大人の男性も居たのですが、これも揶揄だと思うのですが、どんな意味なのでしょうか?

Aベストアンサー

"heavy"には「セクシーな」「素敵な」という意味もありますから、そちらではないですか。
"scared"というのは分かりません。

Qおすすめのピザの具材&味付けを教えてください

今週末、友達が集まるので、ピザを焼こうと思います。
生地はホームベーカリーで作って、薄めに四角に伸ばして焼く予定です。
1枚に4種類の味付けにして、焼こうと思ってます。
それを2~3回焼こうかなと考えています。
どういう組み合わせがいいかとあれこれ考え中です。
手間のかからないことが条件です。(ですので、ソースなどは市販のものでもいいです)
具&味付けなど、おすすめのレシピを教えてください。
バラエティー豊かだと楽しいです。

(クックパッドなどは検索してますので、検索結果ではなく、
 みなさんのおすすめのレシピを教えていただけるとありがたいです)

Aベストアンサー

こんばんは。

私のおすすめはソースはトマトソースで、
具材に生ハム、モッツアレラチーズの薄切り、
バジルの葉です。
シンプルでも結構味わいがあると思いますよ。

Q褒め言葉? 揶揄語?

私は趣味で作詞をしているんですが、ブログに掲載しているその詞のひとつに、
【This is a Moose.】
というコメントを頂いたんですが、これは褒め言葉と受け取っても良いのでしょうか?
Mooseを直訳するとヘラジカという意味ですが、多分俗語として使われていると思うので解りません。
回答お願いします。

Aベストアンサー

This is a Moose.
この文がコメントの一部であれば、文脈次第です。しかし、ここでは、この一文だけのコメントという前提で考えてみました。
小文字のmooseではなくMooseとなっており固有名詞と考えられます。固有名詞のMooseでも沢山の意味があります。作詞に対するコメントという点を考慮すると、イギリスのロックバンド・Mooseのことを指していると推測できます。その意味は、「(ロックバンドの)Mooseの曲のようだ」という感じで、褒め言葉だと考えられます。固有名詞のMooseの詳細とロックバンド・Mooseについては下記のURLを参考にして下さい。


Moose
Wikipedia
URL: http://tinyurl.com/2ejdck

Moose-Rock Band
Wikipedia
URL: http://tinyurl.com/2ahc52

Q宅配ピザのおすすめは!?

明日、宅配ピザを頼みたいと思っているんですが・・
 ピザハットと10.4で、それぞれ
「これは美味い!!」というオススメのものを教えてください!
理由も!

http://www.pizzahut.jp/

http://www.pizza104.biz/


 私はピザハットの「ファミリー4」が気になっていますが、
おいしいですか?

Aベストアンサー

こんばんは。
もう頼まれましたか?
その2社のうち、ウチはピザハットがあります。
ずいぶん頼んでないですが。
ピザハットはチーズ&チーズです。
チーズ、イタリアントマト、オニオン。
シンプルですけど。
オニオンをさらに追加したこともありました。
ハーフにして、半分は冒険して、半分はチーズ&チーズで押さえたり。

オマケです。
トッピングなしのベーシックピザをパン生地で頼み、パン代わりに食べたこともあります。
生地に油が多くて、以外と表面がカリッとしています。

ピザが冷めたら、アルミホイルで包み、オーブンで焼くとマシになります。

Qredbullは何の隠語?

昔、ニュージーランドで英単語尻取りをしたのですが、
そのとき、現地の大学生が顔を真っ赤にして意味知ってる?
と聞いてきたのが気になっています。
何か下ネタ的な隠語かと思いますが、何でしょうか?
ネットで探しても清涼飲料水ばかりしかなく気になっています。

Aベストアンサー

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=redbull
まあ、どの程度流通しているかはわからないけど、一部ではいろいろ隠れた意味があるのかもしれない。

Qピザのレシピ

インターネット上でピザのレシピを探しています。薄生地のピザを作りたいとい思っています。おすすめのレシピがあれば教えて下さい。

Aベストアンサー

クリスピーピザで検索かけるとたくさんレシピがでてきます。

発酵いらずで簡単ということで、これなど。
http://cookpad.com/mamakiss/recipe/46401/

もっと本格的にセモリナ粉を使用したもの。
http://nosins-k.cside4.com/ryouri/pizza.htm

QYMCAって、何かの隠語ですか?

昔々に西城秀樹もカバーした、Village Peopleの「Y.M.C.A.」。あの歌に出てくるYMCAって、何か特別な意味を持つ隠語なのでしょうか。
どなたかご存知ありませんか(もしpolitically incorrectな質問だったら、ごめんなさい)。

Aベストアンサー

この「Y.M.C.A.」は確かニューヨークの「Y.M.C.A.」を歌った歌です。

「Y.M.C.A.」が発表されたのは1960年代だと思いますが、その当時のニューヨークの「Y.M.C.A.」はゲイの有名なたまり場でした。

それを前提に書かれた詞です。

Qおもてなしのおすすめレシピ(軽めのもの)

来週、ピザ屋さんで働いている友達がピザを持って遊びに来てくれます。
ピザが結構量があるので、料理は用意しないで、と言われました。
ですので、今のところ、サラダだけ作ろうと思っています。
でもサラダだけだとちょっと寂しいので、何か軽めの一品で
おもてなしにおすすめのレシピはないでしょうか?
「おっ!」と言われるようなステキな一品があればうれしいです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

トマトとモッツァレラチーズを輪切りにして交互に並べ、塩コショウを振り、オリーブオイルをたらすととってもおいしく、おしゃれですよ。とっても簡単ですし。

Q隠語としての意味はあるのでしょうか?

Merry Christmas!という言葉を、
クリスマスとは関係ない時に吐き捨てるのは、
何か隠語的な意味があるのでしょうか?
ある集会に出席していた外国人が
話し合いを終え、会場をみんなが後にした時に
その一言を述べ、その外国人と知り合いの数人が
失笑しました。
日本人には意味が分からず、日本の新年が
海外より遅いという勘違いからの言葉と
大方の人は捕らえたようすです。
隠語的なニュアンスはないのでしょうか?
何かしらのヒントでも何でもご意見ください。

Aベストアンサー

集会でメリークリスマスといったんですか?
そのシチュエーションを想像したら受けましたが、このリアクションで少しは参考になりましたか?

場違いの面白さというやつです。
アンドレブルトンがミシン台の上に傘という突拍子もない組み合わせの効果を狙っていましたが、そういう感じです。

お笑いでは静と動、です。
まじめな顔を作ってから急にまぬけな顔をする、などです。

Merry Christmas それ自体はなんの隠語もありません。というかできません。宗教はタブーですから、いじれないですよ。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報