プロが教えるわが家の防犯対策術!

「余すところなく」と「余すことなく」意味や使い方に違いがあるでしょうか。
また、こういう文節の意味や使い方を調べるのに便利な辞書(できれば無料WEBサイト)を教えてください。

gooドクター

A 回答 (1件)

「所」は漢文(古典中国語)に由来し、欧米語の関係代名詞(目的格)に相当します。


「余すところ」は「余したところのもの」
「余すこと」は「余すという行為」

変な英語かと思いますが、
There is nothing missed.
There is no missing.
のような差があろうかと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅くなってしまい、失礼しました。
どうもありがとうございます

お礼日時:2005/09/27 09:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

人気Q&Aランキング