アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

詩の一節です。
どうしてもイメージが浮かびません。
Gladはグラジオラスなのでしょうか、喜びに満ちたなのでしょうか・・・

ヒントでも結構です。
よろしくおねがいします。

Then, gathered all about the trees
Glad galaxies of youth are dancing,
Treading the perfume of the flowers,
Filling the hours with mazy glancing.

A 回答 (1件)

 galaxy は、文字通りには Milky Way ですが、 a galaxy of movie stars のように、輝くような人々の集まり、といった比喩にも使われています。

そこから推して、Glad galaxies of youth は、よろこびに輝いている若い人たち(その人たちの群れがいくつも)、ということではないでしょうか。それなら、are dancing もイメージできます。

http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=galaxy&styp …

「 そうして木々のあたりに引き寄せられて
 よろこび輝く若人たちがいくつもの輪になり踊ってる、
 花々のかぐわしい芳りを踏んで、
 交わすまなざしは幾重にも 」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。何となくイメージが浮かびました。galaxyが複数のニュアンスもご説明頂き大変参考になります。これからもよろしくお願いいたします。

お礼日時:2005/09/20 23:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!