現在豪州で大学に通っています。大学のクラスメートからデートに誘われ、その後恋人関係に。お互いに大好きだったのですが、色々理由があり彼の方から友達に戻りたいといわれました。その後も授業で顔を合わせると、特別な笑顔で特別に気遣ってくれているように思います。
その彼から暫くして、「thinking of you」というメールがきました。
彼からのメールの表現が英語圏では普通に友達に使うものなのか、それとも特別な人に向けた表現なのでしょうか。もし私だったら、誤解をさせてしまう表現は避けるような気がします。
「I look forward to standing on the surface of the moon, hand in hand with you,some day.」
(NASAの月への有人飛行計画の話をしたら)
「it means a great deal to me that you were thinking after me」
(病院で彼が入院中に、ずっと心配していたよ、という私からのメールに対して)
私は今でも彼のことを変わらず想っています。
どなたかアドバイス頂けたら嬉しいです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに37年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。確かにこの表現が恋人同士に良く使われる表現です。 しかしなぜ使われるのかと言う事を理解していただけばヒントとなると思います。
離れて住むようになった男友達同士・異性でも、「お前のことを考えていたぜ」Hey, How have you been doing? I was thinking about/of you the other day. How do you like the new place? Have you found any nice looking girls yet?なんていう表現や、大学に行っている娘さんなどにメールで、Hi honey, how are you doing? We are thinking of you everyday. I hope you ae eating well.というような表現でもですね。
つまり、広い意味での愛情・友情のフィーリングを出す表現なのです。 特に、毎日会っていない、しゃべっていない、と言う状況で、ちょっと気になっていた、どうしているか思っていた、というときに使う表現です。
今も、真夜中なのに、電話がかかってきて、どうした?と聞いたら、Nothing special but I was thinking of you. So I just wanted to hear your voice.と言う答えが返ってきました。 大学へ行っていてストレスがたまっているみたい、誰かと話したかった、ということなのです。
恋人感情があるかどうかは、ある一つの表現だけではないはずなのです。 友達以上恋人未満、でもこの表現をするからなんです。 確かに、その人にとって、特別な人、と言うフィーリングはあります。 でなければこの表現は使いません。 ですから、遠のいても、友情の深い感情を持っていると感じてもおかしくありません。 ただ、それを、恋人感情の表現である、と解釈するのはちょっと早合点と言う事になるわけです。
彼のすべての行動、言葉から、彼の気持ちを感じ取ってください。 そこからその感情判断をする必要がある、ということでもあります。 そして、あなたの感情も彼にはあなたの言葉で伝わるのです。 早合点していると感じれば、それなりの表現をすると思いますし、早合点してもらいたいのにしてくれないと彼が感じればそれなりの表現をしてくるという事にもなります。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
アドバイスをありがとうございます。
言葉の真意を理解するには、その背景がやはり大切なのですね。
お別れしてから約3ヶ月が経過し、冷静に客観的に考えられるようなり、その上でお互いに色々悩んでいるような気がします。
英語とは全く関係なくなってしまうのですが、、、、
言葉は未だ自由には話せないですが、彼は私にとって人生観、夢、笑いを共有できた初めての男性でした。本当に素敵な方だったのです。だからこそ、彼からのメールの言葉に、彼がどんな気持ちでいるのか色々考えてしまいます。
早合点したい気持ち"大”ですが、もし赤い糸で繋がっていれば、きっと恋人に戻れる日がくるのかなと思っています。自然の流れに身を任せ、、、それでいて自分の気持ちを大切にしたいと思っています。
ありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
在米ですので オーストラリアの方とは少し表現法が違うかもしれませんが・・・
thinking of youメールは友人や家族に送ります。恋人に送るメールとしては 何か一線を引いている感じがします。
miss youメールの方が感情的で 親愛度が深い人に送ります。
I look forward to standing on the surface of the moon, hand in hand with you, some day.の ”hand in hand with you, some day.”の部分は恋人にしか言わないと思います。
この "some day"がくわせもので、 単に将来の事を言っているのか 今は一緒にはなれないけど いつかは二人一緒に・・・という
意味で使っているのか。
どちらにしろ 恋愛感情を持っている相手にしか言わないでしょうね。
彼は まだ貴女に恋愛感情を持っているようですね。
貴女も彼の事が好きなのに どうして別れる事になったのか理解できませんが・・・
彼も 将来 また 恋人同士になる可能性があると思っているようですね。
大変遅くなってしまいましたが、アドバイス頂きありがとうございました。
同じ表現でも使う状況によってニュアンスが違ったり、難しいですね。過去に恋人であったから、特別な表現を使っているのか、それとも現在の気持ちを表しているのか、、、、
別れた理由を今でもよく考えますが、彼は30代半ば、私ももうじき30代突入。様々な過去の経験や当時の状況が複雑に影響しているような気がします。
自然の流れに任せ、それでいて自分の気持ちを大切に、、、と今は思っています。
ありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
文面から想像する以上、彼はあなたのことを好きでいるはずです。
thinking of you はI'm always thinking of you. という意味で、「ずっと君の事を想っている」ということです。通常は恋愛の相手に対して使う表現です。It means a great deal という表現もかなり想いが入った表現です。以上の理由から、彼はあなたのことを好きだと判断します。
アドバイスをありがとうございます。
恋人に戻れるかは分かりませんが、彼も私と同じように想っていてくれているのかな、と嬉しい気持ちです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
準・究極の選択
「年収1000万円で一生カレーライス」か 「年収180万円で毎日何でも食べ放題」 あなたはどちらを選びますか?
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
I am thinking of you とか I think abo
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
外国人(特に欧米人)とのセックスは前戯がほとんどない?
SEX・性行為
-
外国人から見た日本人のあえぎ方
セックスレス
-
-
4
外国人とのSEXの時の言葉
不感症・ED
-
5
I been thinking about you の意味合いについて教えてください。
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
抱くと情って移りますか?
風俗
-
7
どちらが想いが強いですか?
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
8
My dearの使い方 My dear は家族や恋人を呼ぶ時に使われると聞きましたが、異性の友達にも
英語
-
9
国際恋愛
カップル・彼氏・彼女
-
10
日本人女性は膣が小さいのですか?
その他(性の悩み)
-
11
どんな人に?
英語
-
12
I am always thinking of you
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
13
I miss youは本当に軽い意味?
英語
-
14
※英語※ 返事の返し方…
英語
-
15
英文メールの文末に書かれる「x」について
ヨーロッパ
-
16
I’ll be thinking of you!の意味を教えてください!!
英語
-
17
イギリス人の彼、遊びなのか本気なのかわかりません
出会い・合コン
-
18
彼女の膣内が気持ち良すぎる。
SEX・性行為
-
19
外国人男性との恋愛について
その他(恋愛相談)
-
20
デーティング期間について
デート・キス
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
Big HUG?
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Please be advised
-
by walk と on footの違い
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
What do you do after school? ...
-
英語で「搬入口」ってどう表し...
-
女性に対する表現について(lov...
-
「…してきている」という表現に...
-
【貿易用語】within EOM 60days...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
afterの用法について
-
お送りしました+済みです
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
by walk と on footの違い
-
1台、2台…の英語での書き方
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
Big HUG?
-
命には変えられないって言いま...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
afterの用法について
-
女性に対する表現について(lov...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
headed to heading to について
-
「…してきている」という表現に...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
スラングかな?
-
その1・その2を英語で
-
Please noticeとPlease be noti...
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
おすすめ情報