
A 回答 (7件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.7
- 回答日時:
【韓国語】
シムシムプリ…無理に分解して訳すと「退屈ほどき」みたいな意味です。これが普通に使うことばだと思います。(前出の「トゥムポギ」よりこちらが頻度が高いはず)
ソイルコリ…「消日の材料」。レポートなどではこちらがぴったりかも。「漫画は青少年のソイルコリである」のように。
No.6
- 回答日時:
ドイツ語では名詞で「Zeitvertreib」と言います。
読みはツァイトフェアトライプ。
Zeit:時間、暇
vertreib:動詞のvertreiben=追い払う、払いのける
から来ています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
おすすめ情報