プロが教えるわが家の防犯対策術!

 こんばんは!先ほど友達からのメールで「今、マッサージの仕事をしているんだけど英語で何て言うのかなあ?」と、聞かれました。カウンセラーの資格をとったり、福祉的なことに興味のある友達です。でも、なんで英語でマッサージ???と思いましたが、教えてください!

 ■痛い
 (acheとか、pain、などを使うのでしょうか?)
 ■強い、強すぎ
 (strong, hard,too~)
 ■弱い、弱すぎ
(weak? soft,too~)
 ■丁度いい
(just right,good?)


 今回は彼女はマッサージする側ではありますが、私自身も興味があるので、マッサージする側、される側両方について教えて頂けたらうれしいです。
 自分でもちょっとチャレンジして書いてみます!
 
 ■このあたりはどうですか?(How about here?)
 ■どんな感じですか?(How do you feel?)
 ■痛くないですか?(Is it painful?)
 ■強すぎ/弱すぎではないですか?
(Isn't it too strong/weak?)
 ■少し我慢してください。
  (Please be patient for a litte while.)う~ん

  
 ■少し痛いです。(It's alittle painful.)
 ■痛いです。(It's painful.)
 ■丁度いいです。(It's just good.)
 ■気持ちがいいです。(I feel good.)不自然…?
 ■強すぎます。 (It's too storng.)
 ■弱すぎます。(It's too weak.)

 すみませんが、よろしくお願いします!(^^)

A 回答 (4件)

こんにちは。



確かに面白いですね。
英語でマッサージを受けた事が結構あります。
その時使ってたのを書いてみます。
強い弱いを表す時は、soft/hardだったと思います。
#1さんとダブるのもありますが付けたしで見て下さいね。

■痛い :It hurts/It's painful.または Painful!
■強い、強すぎ :You are doing too hard.
■弱い、弱すぎ :you are doing too soft. It's too soft.
■丁度いい : It's just the right touch.

■このあたりはどうですか? : How do you feel right here?
■どんな感じですか? : Do you like it? How do you feel?
■痛くないですか? : Is it ok? Do you feel ok? Isn't it too hard for you?
■強すぎ/弱すぎではないですか? : Do you want me to press harder? Isn't it too soft?
■少し我慢してください。:Just hold for a while, OK? Steady, steady.

■少し痛いです。: It's a bit painful.
■痛いです。: It's painful. I feel pain.
■丁度いいです。: That's it, just nice.
■気持ちがいいです。: I feel good.
■強すぎます。 :It's too hard.
■弱すぎます。: It's too soft.

簡単ですが。
最後の方は、結構決まっちゃってる言い回しかもしれませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 おお~!
 実際にマッサージ受けたことがある!とは心強いです。待ってました~!!!

 マッサージでの強弱はsoftとhardで表すんですね。
 自分がマッサージを受ける側なら、表情も手伝って言われたことも理解もできるかな?と思いますが、自分がマッサージする側となると、やっぱりわからないものですね。経験談にもとずくお話しありがとうございました。just hold…とかsteadyは、スマートでかっこいい感じなので使ってみたいところです。
 ありがとうございました(^^)/
 またよろしくお願いします。

お礼日時:2006/04/11 23:18

#2です。



pain は色んな時に使える表現だと思います。

例えば、辛い決定などもpainful decisionと言いますよね?
恋して胸が痛い時は heart acheですし。

実際の痛みを表す時も、必ずしも手術とかではなく、例えばお医者さんに行ってお腹が痛い時、歯が痛い、なんか昔のずきっと痛む時、単にどっかにぶつかった時も大体painを使います。

私の感覚ですが、acheと言うと慢性に続く痛みを表してると感じます。
腰が痛かったりとか、背中が痛かったりとか。
「なんかずきずき痛むんだよね」と言う時に使ったり。
それに比べてpainは一時的というか瞬間的な痛み・・・ずきっとかつーん!のような痛みを表すように思います。
マッサージで痛みを感じるのは、実際に体の特定部分を強く押して痛みを感じるわけですし、painを使うのが一番多いんじゃないかと思います。

stiff はどちらかと言うとマッサージによって痛みを感じたときでなく、「stiffに感じたからマッサージに行く」と言う意味で使いました。
「肩凝って痛いんだよ」とマッサージの人に言うと、

Do you feel stiff here? と肩を押されたりして、恐らく
「この辺が痛いの?」みたいな感じで使っているのだと思います。
で、強く押されすぎて痛いと、
「It's painful! can't you press softer??」
という流れが多いです。^^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 こんばんは(^^)
 お礼が遅くなりすみません!

 またまた回答ありがとうございます!

 >私の感覚ですが、acheと言うと慢性に続く痛みを表してると感じます。
 それに比べてpainは一時的というか瞬間的な痛み・・・ずきっとかつーん!のような痛みを表すように思います。

 そう言われると、そんな感じですね。
 なるほど~(^0^)
 
 
 ☆akijakeさんへのお礼の場を少しお借りして…みなさま、色々ありがとうございました。
 教えていただいたことをまとめて、お友達に渡そうと思います!

お礼日時:2006/04/14 21:19

マサージでされる側が痛いと言うときは、stiff, too stiffといいます。

pain、acheは、怪我しているので外科医へ行くことになります。

気持ち良いときは、moderate、 強いなら、too hardなど
と言います。strongは力強いの意味になるので、もっと力入れられかもしれません。

この回答への補足

 回答ありがとうございます(^^)
 
 実は私も、pain acheはひょっとして怪我とか病気の時に使う言葉かな?と思ってたんです。
 acheは特にそう思ったのです。(頭痛、腹痛、歯痛…などから考えてです。)
 painもそうなんですか?(これがわからない…)
 stiffは「こる、こった(肩など)」って意味かと思ってました。
 moderateは聞いたことがある言葉ですが、自分が使わないので、なじみのない感じの言葉です。
 ついついなじみの言葉に頼りたくなってしまう、ボキャブラリー力の弱いわたくし(:;)おはずかしい。
 moderateとお近づきになろうと思います!
 ありがとうございました。
 またよろしくお願いします。(^^)/

 

補足日時:2006/04/11 23:19
    • good
    • 0

面白い状況なので私もちょっと考えてみました。

状況によっていろいろあるとは思いますが、

■痛い It hurts, ouch (痛っ!)
■強い、強すぎ: That's too hard, a little easy please (もっとお手柔らかに)
■弱い、弱すぎ: too weak, you can do it harder (もっと強くしていいよ)

■丁度いい:That's just right, That's good, That's exactly what I want.


■このあたりはどうですか?: How about here
■どんな感じですか?: How does it feel ?, How is it ?, How do you like this ?
■痛くないですか?: Does it hurt ? Hope it's not too hard (強すぎないといいんですが)
■強すぎ/弱すぎではないですか?:Isn't it too strong/weak? (hard/easy)

■少し我慢してください。: Please be patient for a litte while. これは本当に我慢してくださいと頼んでいますが、もっとカジュアルに 「ちょっと痛いけどごめんね」は I know it's gonna hurt a little but...cracking noise.

 
 ■少し痛いです。:It hurts a little
 ■痛いです。It's painful, It hurts
 ■丁度いいです。:It's good like this, That's about it (そんなもんかな)
 ■気持ちがいいです。: It feels so good
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ありがとうございます!
 
 そっかあ!hurts!がありました~(^0^)
 あと、That'sとか…!
 カジュアルな表現もありがとうございます!
 まとめて、友達に教えてあげます。
 というより、私にとっての勉強になりました!
 また機会があったらよろしくお願いします
 (^^)/☆
 

お礼日時:2006/04/11 23:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!