アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ドイツ語では、Ruhe bitte! とも言いますが、Ruhig bleiben! というふうに(名詞)(不定詞)!で命令形を作ります。他の言語でこういう構成の命令形はありますか?

A 回答 (2件)

スペイン語でaltoは名詞で停止、中断を意味します。


そのままで間投詞として「止まれ」という命令形に使われます。 Alto el fuego 撃ち方やめ。 交通標識でStopも表します。語源はドイツ語のhaltのようです。

少し質問から外れるかも知れませんがスペイン語に限らず命令形の動詞を省略して目的の名詞だけを間投詞的に叫ぶ使い方はありますね。

Agua! 水だ(水を持て)
Caballo! 馬(を引け)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アルゲッスムニダ(分かりました)!
カムサムニダ!

お礼日時:2006/05/01 18:20

参考までに。


「命令文」と「命令形」は別に考えた方がいいでしょう。「命令形」とは動詞の変化形の一つで、形は言語によっていろいろです。「命令文」は人に何かをさせる意図を持った文で必ずしも動詞は必要なく、また動詞も命令形である必要はありません。極論すればほとんどの単語は命令文を作れる可能性はありますが、定着したものだけが「命令形の動詞を持たない命令文」となったのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アルゲッスムニダ(分かりました)!
カムサハムニダ!

お礼日時:2006/05/01 18:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!