プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Am Lerchenfeld Hotel
(↑ウィーンにあるホテルです)

あと、
ドイツ語でホテルとか場所の名前の前に
「Am」とつくことが多いように思うのですが、
どういう意味なのか
ご存知でしたらついでに教えて頂きたいです。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

"Am Lerchenfeld Hotel"の読み方は


”アム レルヒェンフェルト ホテル””レ”とホテルの”オ”に
アクセントを置く。
”Am”は前置詞の”an"(~の際、直ぐそば)と定冠詞”das"の第3格 の”dem"の融合形です。即ち”レルヒェンフェルト 際 のホテル”というのが文字通りの意味です。Feldは”野原”の意味で、中性名詞です。”Lerchen"は”die Lerche"(ひばり)の複数かな。
(ひばりヶ原ぎわホテル)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速どうもありがとうございます。
発音のポイントまでお書きいただいて
とても助かりました。
(今日から練習します)

お礼日時:2006/06/20 17:47

わかりやすく言うと、ドイツ語の「am」=「an dem」つまり、英語の「on the」や「at the」にあたりますから、湖や川のほとり、名所の隣、とりあえず何かの場所にあるような場合に使われると思います。



英語でも「Hotel on the xxxx lake」や「Inn at xxxx falls」というような宿があるので、そういう類でしょう。

「Am Lerchenfeld Hotel」を英訳すると「Hotel at the Lark Field」つまり「ヒバリの野原にある宿」ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答どうもありがとうございます。
英語に例えていただくととても分かり易いです。
本当に恐縮ですがポントは先着順にさせて
頂きます。

お礼日時:2006/06/20 17:48

   アム    レールヒェンフェルト    ホ テ ル


   Am   Lerchenfeld   Hotel
「Am」は 「An dem」の短縮形で 「~の付近の」とか「~の近くの」とか「~沿いの」とかいう意味です。どういう意味になるかは どういう文脈の中で使われているかによります。例えば「Frankfurt am Mein」は 「マイン川沿いのフランクフルト」という意味で 「Frankfurt an der Odel」つまり「オーデル川沿いのフランクフルト」と区別しているわけです。
ご質問の「Am Lerchenfeld Hotel」は 直訳すれば「ひばり野の近くにあるホテル」または「ひばり野のそばのホテル」の意味になるかと思います。おそらく そのホテルの近辺にヒバリのよく見られる原野や草原があった もしくは あるのかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答どうもありがとうございます。
フランクフルトという地名が2つあって
am Meinはマイン川のことかな、と以前から
思っておりました。
とてもすっきり&ためになりました。

お礼日時:2006/06/20 17:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!