アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語についての質問です!
I am from the U.S.A

I am from Australia
この時theはどのような役目をしてるんでしょうか?
theがあるかないかで何か意味は変わるのでしょうか?
教えていただくとありがたいです。

「英語についての質問です! I am fr」の質問画像

A 回答 (5件)

アメリカの公式な国名が The United States of America なので、省略名である U.S.A.にも the をつけることがあります(つけないこともあります)。

このthe には特別の役割(意味)があるわけでなくある意味飾りです。アメリカのドル紙幣には The United States of America と大きく印刷されています。

それに対し Australia の公式な国名はそのまま Australia なので the は付けません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
I from the(区切り)U.S.A.
ではなく
I from(区切り)the U.S.A.
なのですね!
理解できました。ありがとうございます!

お礼日時:2023/08/20 16:37

正式名称をthe United States of Americaとしているので、それにそってtheをつけています。



正式名称でこのような場合絶対theをつけれるという法則もないので、正式名称をUnited States of Americaとすることもできたわけで、そうなると話が違ってきます。

このような名称の場合たいてい以下の二つの法則が使われます。

1)唯一のものには「the」をつける。
たとえばthe earth(地球)

2)唯一のものは固有名詞として無冠詞(「the」などつけない)
人の名前は特殊な表現でない限り無冠詞なのと同じ感覚。

いずれにせよ正式名称を適応するべきだといえるでしょう。
    • good
    • 0

the USA は the United States of America の略で, the は states にかかっている. このように「一般名詞」が使われるときには the を付けるのが普通 (ただしバチカン = Vatican City State は the を付けない). republic (共和国) を国号に持つときもほとんど the が付いてるはず.



一方 Australia の方は, 厳密にいうと「国として」のオーストラリアではなく「地名として」のオーストラリアを指している. 国としての正式名称は
the Commonwealth of Australia
なので (一般名詞である commonwealth に対して) やっぱり the が付いている. とはいえ, 「国としてのオーストラリア」と「地名としてのオーストラリア」をそこまで厳格に区別する必要もない気はする.

逆にいうと「一般名詞が付かない国名なら the が付かない」というのもふつうで, 例えばカナダは Canada が正式名称.
    • good
    • 0

アメリカの正式名は「アメリカ合衆国」ですね。


アメリカは50の州が集まってできた国です。
略称でなくてちゃんと書けば
'the United States of Ameria'です。(=the U.S.A.)

「州」は英語で'state'と言う普通名詞です。
50の独立した州が集まって(united=連合する)出来た国が「合衆国」と言うことで、'state'が固有名詞として扱われるために、それにtheが付けらるのです。
'the States'と言っても「米国」そのものを指すことが多いです。
他にメキシコも31の州などで構成されている国なので、正式には
'the United Mexican States'
=メキシコ合衆国
と言います。

一方、'Australia'は単体の国なので、そのままで国名が呼ばれます。
日本も単体の国なので「日本国」='Japan'です。

こちらも参考にしてみて下さい。
https://221616.com/kaigai/usa/blog/?p=1853
    • good
    • 0

Australia には the が付かないのが普通であり、U.S.A. には the が付くのが普通なのです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!